Sentence examples of "listen" in English with translation "прослушивать"

<>
To listen to your messages . Чтобы прослушать их."
Listen to your document for better comprehension Прослушайте документ, чтобы лучше понять его
Please listen carefully to the following announcement. Пожалуйста, внимательно прослушайте следующее объявление.
To listen to saved messages, press 9. Прослушать сохраненные сообщения, нажмите 9.
Follow the instructions to listen to your messages. Чтобы прослушать сообщения, следуйте инструкциям на экране.
Listen to, forward, or reply to email messages. прослушивать сообщения электронной почты, переадресовывать их и отвечать на них;
Remain silent, and listen for two tone passes. Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала.
Please listen carefully, as our menu options have changed. Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню.
Of course I want to listen to the messages! Конечно, я хочу прослушать сообщения!
Find an episode you’d like to listen to. Найдите серию, которую хотите прослушать.
Fremont and Wiggins want you to listen to it right away. Фримонт и Уиггинс хотят, чтобы вы прослушали его сразу же.
We can't listen to a conversation on an unmonitored payphone. Мы не имеем права прослушивать переговоры неподконтрольных объектов.
To do this, record and listen to a new voice message: Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение.
Listen carefully for a shocking fact about noisy open-plan offices. Прослушайте внимательно, особенно шокирующую правду о шуме в офисах с открытой планировкой.
To renew it, go to Marketplace > Music > Listen with Zune Music Pass. Чтобы обновить его, перейдите в раздел "Магазин" > "Музыка" > "Прослушивание с помощью Zune Music Pass".
You are going to listen to every single call in its entirety. Вы прослушайте полностью каждый звонок.
To get the embedded video player API instance Listen to xfbml.ready. Чтобы получить экземпляр API встраиваемого видеоплеера, прослушайте xfbml.ready.
I gotta listen to my messages, and you need to take a shower. Я пока прослушаю автоответчик, а тебе надо принять душ.
You can configure SMTP virtual servers to listen on one or more TCP ports. Можно настроить виртуальные SMTP-серверы на прослушивание одного или более TCP-портов.
By default, all SMTP virtual servers are configured to listen on TCP port 25. По умолчанию все виртуальные SMTP-серверы настроены для прослушивания TCP-порта 25.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.