Sentence examples of "loaded" in English with translation "загружаться"
Translations:
all949
загружать289
загружаться213
заряжать61
заряженный39
загруженный33
нагружать18
грузить9
груженый9
нагруженный7
затруднять6
при деньгах4
осыпать1
other translations260
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Загружено ли ядро расширений физических адресов.
To improve performance, the JavaScript SDK is loaded minified.
Для ускорения работы JavaScript SDK загружается в минифицированном виде.
Its value is valid after media view is loaded.
Значение становится действительным, после того как будет загружено медиапредставление.
Base domain of the URL where the plugin is loaded.
Базовый домен URL, по которому загружается плагин.
Forecast – The original budget amounts are loaded from a forecast model.
Прогноз — Суммы исходного бюджета загружаются из прогнозной модели.
Okay, I'm locked and loaded on a dozen different databases.
Хорошо, я соединился и загрузился на десяток различных баз данных.
In this case please call loadAds() to refresh the loaded ads.
В этом случае вызовите loadAds(), чтобы обновить загруженную рекламу.
Upon pressing the button, data of M1 timeframe will be loaded.
После нажатия на кнопку будут загружены данные периода M1.
Automatic with CTP – Kanbans are created and loaded to the kanban schedule.
Автоматически с CTP — канбаны создаются и загружаются в график канбана.
zg = height of centre of gravity of loaded vessel above the baseline (m),
zg- высота центра тяжести судна, загруженного выше основной плоскости (м);
Project transactions – The original budget amounts are loaded from an existing project budget.
Проводки по проекту — Суммы исходного бюджета загружаются бюджета из существующего бюджета проекта.
The stevedores reported loaded from a domestic cargo transport from Hoboken, New Jersey.
Dockers сказать, что был загружен с местный транспортная компания в Нью-Джерси.
those for solids which are loaded or discharged by gravity (11A, 11B, 11N);
для твердых веществ, которые загружаются или разгружаются самотеком (11A, 11B, 11N);
When your initial view controller is loaded, check and initialize your _accountKit variable.
Когда загрузится ваш исходный контроллер представления, проверьте и инициализируйте переменную _accountKit.
Now, just so you know, it comes fully loaded - with all my greatest hits.
Ну и так, чтобы ты знала, там уже загружены все мои лучшие хиты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert