Sentence examples of "local information storage" in English

<>
For example, if you enter your city or postal code to get local news or weather information on a Microsoft website, we may store that data in a cookie so that you will see the relevant local information when you return to the site. Например, если вы указываете свой город или почтовый индекс для получения местных новостей или информации о погоде на веб-сайте Майкрософт, мы можем сохранить эти данные в файле cookie, чтобы при следующем посещении сайта вы видели соответствующую местную информацию.
With Office 365, for example, information storage, computation, and software are located and managed remotely on servers owned by Microsoft. Например, в случае с Office 365 ваши данные, вычисления и программы размещаются на удаленных серверах корпорации Майкрософт и обслуживаются ею.
The PAM also performs the functions of the SAM role on the local system (detecting local database and local Information Store failures). Роль PAM также выполняет функции роли SAM на локальном компьютере (обнаружение сбоев локальных баз данных и банка данных).
And so with this Lego kit, we have the diversity required for complex information storage without DNA. Этот набор Лего даёт нам разнообразие, необходимое для хранения информации без ДНК.
The SAM detects failures of local databases and the local Information Store. Роль SAM обнаруживает сбои локальных баз данных и локального банка данных.
And if you're thinking of efficient information storage mechanisms, it may not turn out to be chips. Если вы хотите найти эффективные механизмы хранения информации, возможно, это будут не чипы.
The messages may be destined for the local information store, a remote host by using the message transfer agent (MTA), or the messages may be destined for a remote host by using SMTP. Сообщения могут быть отправлены в банк данных, на удаленный узел с помощью агента передачи сообщений, или сообщения могут быть отправлены на удаленный узел с помощью протокола SMTP.
The above table decomposition is also the conceptual basis of the information storage model that represents the spatio-temporal table availablity in the system metadatabase. Изложенный выше метод декомпозиции таблиц служит также концептуальной основой модели хранения информации, которая отражает наличие пространственно-временно ? й таблицы в базе метаданных системы.
The messages may be destined for the local information store, for a remote host by using the message transfer agent (MTA), or for a remote host by using SMTP. Сообщения могут направляться в локальное хранилище информации, на удаленный компьютер через агент передачи сообщений (MTA) или на удаленный компьютер по протоколу SMTP.
For expert groups, this system should build on existing databases and tracking instruments as well as the current Member State proposal, and should include protocols for information storage, access and security; Для групп экспертов эта система должна основываться на существующих базах данных и инструментах отслеживания, а также на нынешних предложениях государств-членов, и должна включать протоколы в отношении хранения информации, доступа к ней и обеспечения ее конфиденциальности.
All the local information is embedded to tell you how to fix it. Вся местная информация сохраняется, чтобы вы знали, как ее исправить.
Plus the robots have to base their actions only on local information, what they sense from their neighbors. К тому же, действия роботов зависят только от местной информации, от их ощущения соседей.
The AI-IP Server does not only relay information received from the AI-IP clients, but it also provides local information (such as EMMA warnings, water level information, interval changes and directed information) to the connecting AI-IP clients. Сервер АИ-МП не только ретранслирует информацию, полученную от клиентов АИ-МП, но также предоставляет местную информацию (как, например, предупреждения ЕМИП, информация об уровне воды, извещение об изменении интервала и ориентированная информация) соединенным клиентам АИ-МП.
In order to strengthen the United Nations information capacity in this critical region, it is proposed that a central hub be established in Cairo to cover North Africa and to coordinate the work of all the information centres and local information staff in the region. В целях укрепления информационного потенциала Организации Объединенных Наций в этом крайне важном регионе предлагается создать центральный узел в Каире, который охватывал бы Северную Африку и координировал работы всех информационных центров и местных информационных сотрудников в регионе.
This function is called when the client " sees " that local information, such as EMMA warnings; RTA information or a change of interval is available from the AI-IP server. Данная функция вызывается в случаях, когда клиент " видит ", что на сервере АИ-МП имеется такая местная информация, как предупреждения ЕМИП, информация о ТВП или изменение интервала.
This would help to secure a career path for key national staff and retain those top performing local information professionals, who often seek positions with other organizations within country teams that have higher-level national officer grades. Это позволит обеспечить продвижение по службе основных национальных сотрудников и удерживать ведущих местных специалистов по вопросам информации, которые во многих случаях пытаются устроиться на работу в других организациях в рамках страновых групп, которые имеют более высокие классы должностей национальных сотрудников.
The growing season is defined as from the onset of bud-burst to the end of the leaf senescence period, with default values of year-days 90 to 270 if phenological or local information is not available. Вегетационный период определяется с момента раскрытия почек до завершения периода увядания листьев при принятии стандартных значений дней в году, составляющих от 90 до 270, если отсутствует фенологическая или местная информация.
If authorities decide to set an interval for a specific region, the AI-IP client will automatically (via the " Get local information function) change the interval independent of the current mode of the client. Если компетентные органы принимают решение установить интервал для конкретного региона, то клиент АИ-МП автоматически (посредством функции " Получить местную информацию ") изменит интервал, независимо от текущего режима работы клиента.
This local information loss causes the state of the coffee to stagnate even as the pure state of the entire room continues to evolve. Эта локальная потеря информации приводит к тому, что состояние кофе остается неизменным, даже если чистое состояние всей комнаты продолжает меняться.
When you visit the Service, we may use cookies and similar technologies like pixels, web beacons, and local storage to collect information about how you use Instagram and provide features to you. При посещении вами Сервиса мы можем использовать файлы «cookie» и другие подобные технологии (например, пиксели, веб-маяки и локальное хранилище), чтобы собирать информацию о том, как вы используете Instagram, и предоставлять вам соответствующие функции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.