Sentence examples of "local telephone call" in English

<>
CANTV was also found to have refused to give other Internet providers access to its local loop in Venezuelan towns (other than the capital Caracas) at the cost of a local telephone call. Было также установлено, что КАНТВ отказала другим Интернет-провайдерам в доступе к ее местной сети в венесуэльских городах (за исключением Каракаса) по тарифу местной телефонной связи.
For this, together with free local telephone service and a reasonable amount of secretarial help from the secretary-receptionist of the gentleman from whom I leased this space, I paid the princely sum of $25 per month. За все это, включая бесплатное пользование городским телефоном и, в разумных пределах, услугами секретаря, работавшего у того самого джентльмена, у которого я арендовал помещение, я платил по-царски — 25 долларов в месяц.
Please note that during periods of high volatility in Underlying Markets we may experience unusually high telephone call volumes and where Electronic Services or telephony is interrupted you may not be able to get through. Просим принять во внимание, что в течение периодов высокой волатильности Базовых инструментов у нас, возможно, будет нетрадиционно большой объем телефонных звонков, и в случае временного прерывания Электронных услуг или телефонной связи вам, возможно, не удастся связаться с нами.
The local telephone system is operated by Gibraltar NYNEX Communications Ltd., a joint venture company formed in May 1990 and owned by the Government of Gibraltar and Verizon Communication, formerly Bell Atlantic. Местную телефонную связь обеспечивает компания «Гибралтар НАЙНЕКС комьюникейшнз, лтд.» — совместная компания, образованная в мае 1990 года, владельцами которой являются правительство Гибралтара и компания «Верайзон комьюникейшн» — в прошлом «Белл атлантик».
We will retain telephone call recordings as required by the FCA Rules. Мы будем хранить записи телефонных разговоров, как того требуют Правила FCA.
The local telephone system is operated by Gibraltar NYNEX Communications Ltd., a joint venture company formed in May 1990 and owned by the Government of Gibraltar and Verizon. Местную телефонную связь обеспечивает компания «Гибралтар НАЙНЕКС комьюникейшнз, лтд.» — образованная в мае 1990 года совместная компания, владельцами которой являются правительство Гибралтара и компания «Верайзон».
Alerted by a telephone call, a policeman arrived smartly on the scene. Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский.
Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call? Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок?
I've just received a telephone call from Smutty Thomas, apologising for the fact that the replacement he arranged missed his train. Я только что получил телефонный звонок от Смутти Томаса, с извинениями за факт, что замена, которую он устроил пропустила свой поезд.
It only takes one telephone call to raid you. Один телефонный звонок, и к вам нагрянет инспекция.
If you could give me a moment, I'd like to place a telephone call. Если вы не возражаете, я позвоню по телефону.
Last night, Mrs. Stuart received a telephone call. Вчера вечером миссис Стюарт позвали к телефону.
I'm expecting a telephone call back at the hotel. Кстати, надо зайти в отель, мне должны позвонить.
Today a telephone call to New Zealand where words move at the speed of light is taken for granted. Сегодня телефонный звонок в Новую Зеландию, при котором слова движутся со скоростью света в порядке вещей.
On October 4, 1957, my father, Nikita Khrushchev, awaited a telephone call. 4-го октября 1957 года мой отец Никита Хрущев ждал телефонного звонка.
When Abe returned to power, Modi congratulated him with a telephone call. Когда тот вновь пришел к власти, Моди поздравил его по телефону.
She then creates a case, associates the telephone call with the case, and creates a service order. Затем она создает обращение, связывает с ним телефонный звонок и создает заказ на сервисное обслуживание.
If City Power and Light receives more telephone calls about the power outage, the customer service representatives can create an activity for each telephone call and assign them to the existing case. Если компания City Power and Light получит другие телефонные звонки об отключении электричества, представители отдела обслуживания клиентов смогут создавать мероприятия для каждого звонка и назначать их существующему обращению.
Lisa, a customer service representative at Fabrikam, receives a telephone call from Lionel, a Fabrikam customer. Лиза, представитель отдела обслуживания клиентов компании Fabrikam, получает телефонный звонок из от Лайонела, клиента Fabrikam.
Cristine, the Human Resources generalist for the United Kingdom division of Fabrikam, receives a telephone call from Claus, a Fabrikam employee. Кристина, менеджер по персоналу британского подразделения компании Fabrikam, получает телефонный звонок от Клауса, сотрудника Fabrikam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.