Ejemplos del uso de "logbook" en inglés

<>
A leasing agreement, a logbook. Договор лизинга, бортовой журнал.
You keep some kind of logbook? Вы ведёте что-то вроде вахтенного журнала?
Making a logbook for Gilou. Бортовой журнал Жилу.
I'm sure I know one or two of the names in your logbook. Уверен, что знаю пару-тройку людей из вашего вахтенного журнала.
You can have my logbook. Можете взять мой бортовой журнал.
I asked the Ledger to email me the newspaper's police blotter from the day missing in the logbook. Я попросила Ledger прислать мне полицейский отчет который отсутствовал в вахтенном журнале.
View the daily balance and logbook. Просмотр ежедневных сальдо и регистрационного журнала.
I've made a logbook for Gilou. Я веду бортовой журнал Жилу.
The logbook which contains the schematics for the chronometer. Судовой журнал, содержащий схемы хронометра.
But someone in the logbook, late one night, finally drew a bomb. Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
You can track the status of your request on the page Profile -> Logbook. Статус заявки можно отследить на странице Профиль -> Журнал.
In the Logbook form, all your registrations for the current work day are displayed. В форме Регистрационный журнал отображаются все регистрации за текущий рабочий день.
That's the last entry in the logbook when the machine was shut down, July 1958. Вот последняя запись в журнале исследований, когда машина была отключена в июле 1958 г.
In the Job registration form, on the Action Pane, click the View tab, and then click Logbook. В форме Регистрация задания на панели операций перейдите на вкладку Вид, затем щелкните Регистрационный журнал.
I tracked down the cab company from the logbook pages that Booth found in the victim's apartment. Я отследила таксопарк из бортового журнала, который Бут нашел в квартире жертвы.
This includes the use of Vessel Monitoring Systems, logbook requirements, a system of designated ports and weighing-in requirements. Это включает использование систем мониторинга судов, обязательное ведение судового журнала, введение системы назначаемых портов и обязательное взвешивание улова.
A detailed logbook will let you look up and track down the state of any of your financial operations. Подробный журнал позволит найти или отследить состояние любой Вашей финансовой операции.
Profile – this section contains all the personal info on clients, their payment details, and a logbook of all their actions. Профиль – в этом меню находится вся личная информация о клиенте, его реквизиты и журнал всех действий.
The date of the actual receipt of goods was recorded neither in Reality nor in IMIS but was manually recorded in a logbook. Дата фактической приемки товаров не фиксировалась ни в Reality, ни в ИМИС, а вручную вносилась в журнал учета.
The military deployment and rotation in Beni was further bolstered by other aircraft contracted by FARDC but not entered into the RVA logbook as such. В процессе развертывания вооруженных сил и их ротации в Бени также участвовали другие самолеты, зафрахтованные ВСДРК, но не упомянутые в журнале УВП в качестве таковых.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.