Sentence examples of "long overdue" in English
With that is coming a long overdue re-examination of the role of government.
На подходе также сильно запоздалый пересмотр роли правительства.
However, mutual interaction and equal partnership remain the only response – especially if they are reflected into long overdue reforms of multilateral institutions and increased global governance.
Тем не менее, взаимное понимание и равное партнерство, остается единственным решением - особенно если они находят выражение в запоздалых реформах многосторонних институтов и расширении глобального правления.
Statements by Tony Blair, Jacques Chirac, Kofi Annan and others on the occasion of Arafat's death have been forceful in demanding a speedy and long overdue resolution of the conflict.
Заявления Тони Блэра, Жака Ширака, Кофи Аннана и других по случаю смерти Арафата были убедительными в своих требованиях быстрого и слишком запоздалого разрешения конфликта.
But such indigestion and impatience are long overdue.
Но такое нарушение пищеварения должно было наступить уже давно, да и терпение лопнуть тоже.
Anonymity for rape accusers is long overdue for retirement.
Анонимность обвинителей в изнасиловании уже давно пора отправить на пенсию.
The time to implement such a strategy is long overdue.
Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Consider it my first payment on a long overdue debt.
Расценивай это как мой первый платеж по давнему долгу.
Reform of the Southern African Customs Union is long overdue.
Реформа Южноафриканского таможенного союза уже давно назрела.
The election of the first non-European pope is long overdue.
Выбор первого папы римского-неевропейца давно назрел.
The discovery of the eurozone’s latent strength was long overdue.
Открытие латентных сил еврозоны долгое время задерживалось.
The Convention is therefore long overdue, but better late than never.
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда.
The recent weakening of the dollar has been predictable and long overdue.
Недавнее ослабление доллара было предсказуемым и давно запаздывающим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert