Exemples d'utilisation de "looking forward to" en anglais
I was gleefully following you to a life of crime, looking forward to the day we might be cell mates.
Я радостно следую за тобой к жизни преступника в ожидании дня, когда мы будем сокамерницами.
Low-income people manifestly enjoy lotteries, and they will acquire the habit of looking forward to the lottery dates, which will deter them from cashing in their bonds.
Люди с низким доходом определенно любят лотереи, и у них разовьется привычка к ожиданию лотерейных дат, которые удержат их от обналичивания своих облигаций.
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
We are looking forward to a successful business relationship.
Мы надеемся на хорошее сотрудничество.
But looking forward to the next political cycle in 2012, or the one after that in 2016, there is no guarantee that today's conditions will still apply.
Но в ожидании следующего политического цикла в 2012 году или того, который последует за ним в 2016 году, нет никакой гарантии в том, что сегодняшние условия все еще будут применимы.
As a result, holders of dollar-denominated assets should be looking forward to two alternative scenarios.
В результате держатели деноминированных в долларах активов должны ожидать два альтернативных сценария.
I was so looking forward to a bit more time, just the two of us.
Я так надеялась, что у нас будет немного времени для нас двоих.
Kazakh companies are looking forward to participating in developing oil fields and in the construction of electricity transmission lines, pipelines, roads and houses.
Казахские компании с нетерпением ожидают участия в разработке нефтяных месторождений и в сооружении линий электропередач, нефтепроводов, дорог и зданий.
If it's any consolation, I'm looking forward to working with you, Mr. Marks.
Если это как-то утешит, я надеюсь на дальнейшее сотрудничество, мистер Маркс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité