Sentence examples of "looks too good" in English
If a thing looks too good to be true, then likely it is.
Если вещь выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, то скорее всего так и есть.
If something looks too good to be true it isn't true.
Если что-то выглядит слишком хорошо, это скорее иллюзия.
However, even at this late stage it looks too close to call, and we won’t get a definitive answer until the early hours.
Однако даже на этом позднем этапе, похоже, сложно делать выводы, и мы не получим определенного ответа до утра.
After a very sharp advance, a stock nearly always looks too high to the financially untrained.
После резкого роста акций их цена не искушенным в финансовых вопросах людям кажется завышенной.
Democracy from a French perspective looks too American.
С точки зрения французов демократия больше подходит американцам.
If the picture looks too big (or too small), you can use the sizing handles on the picture to resize the image.
Если рисунок слишком большой (или маленький), вы можете изменить его размер с помощью маркеров.
As the summer of 1928 approached and my first year in the business school came to an end, an opportunity arose which seemed to me too good to pass up.
Приближалось лето 1928 года, и мой первый год в школе бизнеса подходил к концу. У меня появилась возможность получить работу, казавшаяся слишком редкой, чтобы ею не воспользоваться.
We think that part of the reason why volatility was subdued in the first half of this year was because the Fed was too good at its job: it signalled it would taper its asset purchases by a certain amount each month, and it stuck to it.
Мы полагаем, что причина сдержанной волатильности в первой половине года частично связана с тем, что ФРС ответственно подходили к своей работе: говорили, что будут сужать покупку активов на определенное количество каждый месяц, и придерживались этого.
"It's been a long haul," said auctioneer Andrew Aldridge, explaining the find had initially seemed "too good to be true."
«Это был довольно длительный процесс», - заявил владелец аукционного дома Эндрю Олдридж (Andrew Aldridge), добавив, что сначала эта находка казалась экспертам «слишком удачной, чтобы быть правдой».
Please be wary of claims that seem too good to be true, as they likely are.
Опасайтесь заявлений и сообщений, которые звучат слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Claims or offers that sound too good to be true (ex: you've won the Facebook Lottery.)
Заявления или предложения, которые выглядят слишком привлекательно, чтобы быть правдой (например, «Вы выиграли в лотерею Facebook!»)
Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware.
Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert