Sentence examples of "loose cover" in English

<>
Well, what's a loose cover when a baby's on its way? Что за дело до мебельных чехлов, когда ребенок рождается?
In the Sudan, the fundamentalist military regime adopted public laws that require women to wear loose long dresses and cover their heads or be subjected to penalties that range from the amputation of their hands and feet to stoning to death. В Судане фундаменталистским военным режимом введены в действие публично-правовые нормы, обязывающие женщин носить свободные длинные платья и покрывать голову; в противном случае им грозит наказание- от ампутации рук и ног до казни путем забрасывания камнями.
If loose surface contamination is found, cover the material with plastic sheeting and contact the state official immediately. В случае обнаружения рыхлой загрязненной поверхности покрывает материал пластиковой пленкой и немедленно связывается с представителями властей штата.
Loose sheeting shall be tautened so as to cover the vehicle on all sides, with sufficient overlap to ensure that the cargo cannot be reached from the outside, and be kept in position by a lockable device”. " Незакрепленный брезент должен натягиваться таким образом, чтобы покрывать транспортное средство со всех сторон с достаточным напуском, исключающим возможность доступа к грузу снаружи, и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства ".
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
She has a loose tongue. Она болтает что попало.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Не говори ему. У него язык без костей.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
Please sew the buttons that are coming loose. Пожалуйста, пришейте недостающие пуговицы.
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
Loose Diamonds & Gemstones Алмазы и драгоценные камни
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
He escaped under cover of the darkness. Он скрылся под покровом тьмы.
One demonstrator at the Tahrir warned: "You are letting loose a monster that you can no longer control." Демонстрант на площади Тахрир предупреждает: "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.