Sentence examples of "low floor tram" in English

<>
In addition to schemes specifically targeting the needs of women in rural areas, the introduction of new low floor buses on the Quality Bus Corridors in Belfast will improve the transport services available to women across the city. Помимо программ, рассчитанных, прежде всего, на удовлетворение нужд женщин в сельских районах, благодаря внедрению новых автобусов с низким уровнем посадки в " коридоры " автобусного сообщения высокого качества в Белфасте повысится качество транспортных услуг, доступных для женщин в различных районах города.
The expert from Belgium introduced informal document No. 14, which contained a new definition of low floor bus, increasing the total surface without steps to be accessible from the service door. Эксперт от Бельгии представил неофициальный документ № 14, содержащий новое определение автобуса с низким полом и предусматривающий увеличение общей площади без ступенек для обеспечения доступа к транспортному средству со стороны служебной двери.
The pair is just barely holding above last week’s 11-year low at 1.1460, but if that floor gives way, there is room down to the next level of minor support at 1.1375 or even the 61.8% Fibonacci retracement of the EURUSD’s entire 2000-2008 rally around 1.1200. Пара с трудом удерживается выше 11-летнего минимума прошлой недели на уровне 1.1460, но если это дно рухнет, то вероятно снижение к следующему уровню незначительной поддержки на отметке 1.1375 или даже 61.8% коррекции Фибоначчи всего роста пары EURUSD 2000-2008 в районе 1.1200.
Her delegation continued to believe that the scale methodology should be based on the traditional fundamental components, i.e. capacity to pay, as measured by shares of the global economy, and adjusted to take into account debt burden and low per capita income; the ceiling; and the floor. Ее делегация по-прежнему считает, что методология построения шкалы должна быть основана на привычных основных компонентах, то есть на платежеспособности, определяемой долей в мировой экономике и корректируемой с учетом накопившейся задолженности и низкого уровня дохода на душу населения, а также на верхнем и нижнем пределах.
From here, AUDUSD bears may look to target the minor low at .7700 from back in July 2009, but if that floor breaks, a move down toward psychological support at .7500 or lower could be in play. Отсюда, медведи пары AUDUSD могут захотеть нацелиться на второстепенный минимум на отметке .7700 (июля 2009), но если это дно рухнет, то станет возможным движение вниз к психологической поддержке на уровне .7500 или ниже.
Meanwhile, the normally stoic EURCHF also dropped to a new yearly low earlier today, and is getting perilously close to the SNB’s floor at 1.20. Необходимо отметить, что, как правило, устойчивая пара EURCHF также опустилась до нового годового минимума ранее сегодня, и находится в непосредственной близости от нижнего порогового значения ШНБ в 1.20.
Beyond the Fibonacci support level at .9240, a longer-term bullish trend line off the late January low (not shown) also comes in around .9200, strengthening the likelihood of a floor in the lower-.9200s. Далее уровень поддержки Фибоначчи будет на отметке .9240, долгосрочная бычья трендлиния от минимума конца января (не показано) также находится в районе .9200, что увеличивает вероятность возникновения дна в нижних значениях 9200-х.
The low per capita income adjustment should remain an integral part of the scale methodology, and the floor rate of 0.001 per cent and the least developed countries ceiling of 0.01 per cent should be retained. Скидка на низкий доход на душу населения должна оставаться неотъемлемой частью методологии построения шкалы взносов, а нижний предел на уровне 0,001 процента и нижний предел для наименее развитых стран на уровне 0,01 процента должны сохраняться.
On the other hand, even if rates break back below the trend line, the pair could still find buying support ahead of the SNB’s 1.20 floor near last month’s low around 1.2050. С другой стороны, даже если цены прорвутся ниже трендлинии, пара по-прежнему может найти поддержку покупателей перед дном ШНБ в 1.20 около минимума прошлого месяца порядка 1.2050.
If we do see rates drop through that floor, a continuation down to key support at the six-year low around .7760 is possible by New Year’s Day. Если цены действительно упадут ниже этого дна, то к Новому году возможно продолжение движения вниз к ключевой поддержке на уровне 6-летнего минимума в районе .7760.
If the 1.0640 floor is broken, sellers may quickly push the pair down to test the 2014 low in the 1.0500-1.0530 range. Если нижний предел в 1.0640 будут преодолен, то продавцы могут быстро продвинуть пару вниз до тестирования минимума 2014 года в диапазоне 1.0500-1.0530.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
You had better go by tram. Тебе лучше поехать на трамвае.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
Can I go by tram? Могу ли я ехать на трамвае?
He lives a floor up from me. Он живёт этажом выше меня.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.