Sentence examples of "lunatic" in English

<>
Only Germany's lunatic fringe dares to commemorate Hitler. Только немецкие фанатики осмеливаются чтить память Гитлера.
About Bedlam Lunatic Asylum perhaps? О приюте для душевнобольных?
We was a lunatic asylum. Мы были приютом для умалишенных.
I married Peter Griffin, you lunatic! Я замужем за Питером, ты псих!
Hey, give me back my shorts, lunatic. Эй, верни мне мои шорты, лунтик.
Your totally mental are in the lunatic asylums. Полные психи сидят в дурдоме.
"Lunatic girl" is an idiom in our language meaning. "Дурочка" - это совсем не обидное слово, которое означает.
It takes two doctors, of course, to certify a lunatic. Ну конечно, нужно не меньше двух докторов, чтобы признать человека ненормальным.
Anyways, seven days later, she shows up like a lunatic. Так вот, семь дней назад, она появляется, больная на всю голову.
It turns out we could kill this lunatic girl dead. Как оказалось, мы можем убить эту дурочку.
You are talking about the nonsensical ravings of a lunatic mind. Вы говорите о бреде душевнобольного.
I cleaned up my act and stopped acting liking a lunatic. Взялся за ум, и перестал шляться, как лунатик.
One isn't awarded a medal like this for flapping about like a lunatic, what. Никому ещё не давали медаль за махание крыльями как лунатик.
If I told the truth, they'd send me to a lunatic asylum, not him. Даже если я расскажу им только правду, в психушку отправят меня, а не его.
I impulse remarried a depraved lunatic who can't even get it up for me. Импульсивно я опять вышла замуж за этого полудурка, у которого на меня даже не встаёт.
Our hero is carted off to a lunatic asylum, and the double emerges as the victor. Нашего героя увезли в психиатрическую больницу, и двойник оказался победителем.
He's a jackass and a lunatic, but he owes me one, from back in Port Huron. Тот еще псих, но он мне должен после той истории в Порт Гуроне.
Because you've got this boy's father - he's coming on like a stark, raving mad lunatic. Ничего кроме неприятностей, потому что отец мальчика стал вести себя как помешанный.
So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe. Поэтому мы ничего не слышим о ней, кроме тех случаев, когда в шутливой форме упоминают тех, кто занимается лженаукой.
the aquatic theory should be dumped with the UFOs and the yetis, as part of the lunatic fringe of science. водная теория должна быть отвергнута наравне с НЛО и снежным человеком как лженаука.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.