Sentence examples of "make argument" in English

<>
I could make a similar argument. Я тоже могу привести аргумент.
Who needs to read closely, seek evidence, and make a reasoned argument - skills that the study of poetry, the novel, history, and philosophy provide? Кому нужно внимательно читать, искать свидетельства и приводить резонный аргумент - навыки, которые обеспечивают изучение поэзии, норм права, истории и философии?
After all, it is much more difficult to make an argument for market economies when they are under siege. В конце концов, выдвигать аргументы в пользу рыночной экономики гораздо сложнее, когда она находится в тягостном положении.
One could make an argument that not extending them for the rich would not have pushed us back into recession, but it would have been the wrong policy at a time of high unemployment. Кто-то может возразить, сказав, что отказ от продления налоговых сокращений для богатых не столкнул бы нас назад в пропасть рецессии. Однако такая политика в момент высокой безработицы была бы ошибочной.
I'm going to make an argument today that may seem a little bit crazy: Сегодня я сделаю заявление, которое может показаться несколько сумасшедшим:
Then I'm going to have to make an argument why you're incorrect about the other assumption. После чего я объясню, почему вы не правы.
I then think that we can make the argument that we should save the old-growth forest as a matter of national defense. В конечном счёте я думаю, что мы можем сделать вывод - мы обязаны сохранить реликтовые леса в качестве средства национальной безопасности.
But you really can’t make the argument of powerlessness and marginalization about Russian Orthodoxy. И тем более, русское православие уж точно не бесправно и не вытеснено на обочину.
I’ve heard many journalists make the argument that Russians, more materially secure after the country’s longest-ever stretch of growth and relative prosperity, have switched their focus from economic to political issues. Многие журналисты утверждают, что россияне, материальное положение которых улучшилось после самой длинной за долгое время полосы роста и сравнительного процветания, переключились с экономических вопросов на политические.
I don’t think you could actually make the argument that any church in any Western or democratic society is powerless and lacks rights: churches as a rule face unbelievably lax regulation and extremely favorable financial and tax treatment. Не думаю, что любую церковь в любом западном или демократическом обществе можно назвать бессильной и бесправной: как правило, их деятельность регулируется государством очень мягко, причем, к этому прилагается крайне благоприятный финансовый и налоговый режим.
I'd like to make the argument that creativity is the most important tool we have. Я бы хотел поспорить, что творчество - самый важный инструмент, который у нас есть.
One could, of course, make the argument that democracies are highly imperfect and that while they won’t necessarily solve these problems they are more likely to do so than an authoritarian regime. Конечно, кто-то скажет, что демократии вовсе не совершенны и не могут решить все проблемы, но, тем не менее, именно демократия способна сделать гораздо больше для их решения, чем авторитарный режим.
And yet most economists, even those who were never keen on EMU in the first place, have been reluctant to make the argument that the time has come to abandon a failed experiment. И все же большинство экономистов, даже те, кто никогда не были заинтересованы в ЕВС, неохотно выдвигают аргумент, что пришло время отказаться от неудачного эксперимента.
Euro skeptics always make this argument. Евроскептики всегда приводят этот довод.
It was amazing that the Russians could make this argument with a straight face. Поражает то, с каким каменным лицом русские выдвинули это утверждение.
Now, why do I think now is the moment to make this argument? Почему же я считаю, что сейчас - самое подходящее время для подобных аргументов?
He behaved, he explained later, as the early Bolsheviks would: when you disagree with an opponent, you must make your argument loud and clear – and drown theirs with noise. Как он объяснял позднее, он действовал как первые большевики: если вы не согласны с оппонентом, вы должны предъявлять свои аргументы громко и чётко, чтобы аргументы противников утонули в шуме.
These factors make a good argument for coal as a cheap alternative source of Africa's power. Эти факторы приводят довод в пользу того, что уголь является дешевым альтернативным источником энергии в Африке.
Therefore, those wanting to stop the slide into an unnecessary and risky war must make their own argument about credibility. Таким образом, те политики, которые хотят остановить сползание к ненужной, рискованной войне должны сформулировать свои собственные новые аргументы в пользу укрепления репутации президента.
I'm going to use these two countries to make an economic argument for democracy, rather than against democracy. Я собираюсь использовать эти две страны, чтобы привести экономические факты в качестве аргумента за демократию, а не против неё.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.