Sentence examples of "making progress" in English with translation "успехи"

<>
The challenge for governments and global health agencies is to continue making progress against infectious diseases, while also addressing the rising NCD threat. Задача правительств и мировых организаций здравоохранения состоит в том, чтобы, добиваясь успехов в борьбе против инфекционных заболеваний, одновременно устранять растущую угрозу НИЗ.
If Governments, private business and civil society faithfully implement the plan of implementation that emerged, the world now has a good chance of making progress on this subject. В том случае, если правительства, частный бизнес и гражданское общество добросовестно выполнят план осуществления решений, который был принят, у мира появится реальный шанс добиться успехов в этом вопросе.
Just as we are, at last, making progress on the hitherto intractable issue of cooperation with the Hague Tribunal, it would be foolish in the extreme to go backwards on other key requirements on the reform agenda. Сейчас, когда нам, наконец, удалось добиться успехов в трудноразрешимом ранее вопросе о сотрудничестве с Трибуналом в Гааге, было бы крайне глупо возвращаться к другим ключевым требованиям программы реформы.
The Islamic Human Rights Commission (IHRC), after a slow start in 1995, is now making quantifiable progress. Исламская комиссия по правам человека (ИКПЧ), начавшая медленно разворачивать свою деятельность в 1995 году, сейчас добивается заметных успехов.
His Government had been working hard to create conditions for the return of refugees and internally displaced persons and was already making some progress, but it needed contributions from friendly countries and from international organizations, which must assist both the refugees and their host countries, as the Iraqi Government was doing. Иракское правительство принимало все необходимые меры для возвращения беженцев и перемещенных лиц и добилось в этом плане определенных успехов, но оно нуждается в помощи дружественных стран и международных организаций, которые должны по примеру правительства Ирака помогать как беженцам, так и принимающим их странам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.