Sentence examples of "marginally" in English with translation "незначительно"

<>
Gold finds support marginally above 1140 Золото находит поддержку незначительно выше 1140
EUR/GBP trades marginally above 0.7400 EUR/GBP торгуется незначительно выше отметки 0.7400
Revenue dipped marginally to $4.1 billion from $4.2 billion. Валовый доход сократился незначительно - с $4,2 до $4,1 млрд.
In contrast, passenger traffic is to increase only marginally by 1 % per annum. В отличие от этого, объем пассажирских перевозок возрастет незначительно- на 1 % в год.
Gold traded lower on Monday and hit support marginally above the 1190 (S1) barrier. Золото торговалось ниже в понедельник и столкнулось с поддержкой незначительно выше барьера 1190 (S1).
Gold traded higher on Tuesday after finding support marginally above the 1190 (S1) barrier. Золото торгуется выше во вторник после нахождения поддержки незначительно выше 1190 (S1) барьера.
Sweden’s economic tendency survey for January is expected to increase marginally from the previous month. Обзор экономической тенденции Швеции в январе, как ожидается, увеличится незначительно по сравнению с предыдущим месяцем.
USD/CAD hit resistance marginally below the 1.2800 critical line and subsequently it started falling. USD / CAD достиг сопротивления незначительно ниже критической линии 1.2800, а затем он начал падать.
WTI continued its rally on Tuesday to hit resistance marginally above the 54.00 (R1) resistance line. WTI продолжил свое ралли во вторник и столкнулся с сопротивлением незначительно выше уровня 54,00 (R1).
On Friday, the rate rebounded somewhat but hit resistance marginally above 130.30 (R1) and slid again. В пятницу, курс несколько вырос, но столкнулся с сопротивлением незначительно выше 130,30 (R1) и упал снова.
Nevertheless the price was halted marginally below the 51.30 (R1) resistance hurdle and thereafter retreated somewhat. Тем не менее цена была остановлена незначительно ниже сопротивления 51,30 (R1), а затем отступили немного.
However, such inter-material substitution has not, or has only marginally, reduced total material intensity of growth. Однако такое замещение одних материалов другими не привело к снижению общей материалоемкости роста, а лишь незначительно ее уменьшило.
On Monday, during the early European morning, WTI is trading marginally below the resistance hurdle of 48.80 (R1). В понедельник, в начале европейской сессии, WTI торгуется незначительно ниже сопротивления 48,80 (R1).
Nevertheless the decline was halted marginally above our next support line at 1.0700 (S1), and subsequently the pair rebounded. Тем не менее снижение было остановлено незначительно выше следующей линии поддержки на 1.0700 (S1), а затем пара восстановилась.
GBP/USD slid on Tuesday to find support at the 200-period moving average, marginally above the 1.5340 (S1) barrier. Пара GBP / USD упала на вторник, нашла поддержку на 200-периодной скользящей средней, незначительно выше барьера 1.5340 (S1).
These percentages will vary marginally based on the actual levels of both recoverable costs and allowable expenditures for a biennial period. Эти процентные показатели будут меняться незначительно в зависимости от фактического уровня как возмещаемых расходов, так и допустимых расходов на двухгодичный период.
Gold traded very stable on Tuesday remaining marginally below our previous 1209 support line, which I lowered slightly to 1208 (S1). Золото торгуется очень стабильно во вторник, оставаясь незначительно ниже нашей предыдущей линии поддержки у 1209, которую я немного снизил до 1208 (S1).
The precious metal hit support marginally above our 1175 (S1) line and subsequently rebounded to find resistance slightly below 1186 (R1). Драгоценный металл достиг поддержки незначительно выше линии 1175 (S1), а затем отскочило, чтобы найти сопротивление немного ниже 1186 (R1).
Note that the 1222 (S2) line lies marginally close to the 61.8% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance. Обратите внимание, что линия 1222 (S2) лежит незначительно близко к 61,8% уровня восстановления от движения 2 - 22 января.
WTI fell on Thursday, but triggered some buy orders marginally above 43.50 (S1) and recovered to cover most of its losses. WTI упала в четверг, но сработало несколько заказов на покупку незначительно выше уровня 43,50 (S1) и цена восстановилась, чтобы вернуть большинство своих потерь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.