Sentence examples of "master control centre" in English
Nip down to the control centre, will you, and feed these figures into the spare bank of the computer.
Спустись в центр управления, и введи эти данные в запасной банк компьютера.
Forget it, Mister High And Mighty Master Control.
Даже не думай об этом, великая и всемогущая Управляющая Программа.
The present report addresses new information on the COSPAS-SARSAT system, aspects that were not described in previous reports, as well as particular features of the operation of the system in the area of the South African Mission Control Centre.
В настоящем докладе представлена новая информация о системе КОСПАС-САРСАТ, аспектах, которые не были охвачены в предыдущих докладах, и особенностях функционирования системы в зоне действия ее координационного центра в Южной Африке.
The activities of the Control Centre for Special Infections which aim at women as a target group, are both informative, concerning prevention and combating AIDS and Sexually Transmitted Diseases by means of healthy sexual behaviour and use of women's condom, as well as supportive to Units of Special Infections in Hospitals.
Центр эпидемиологии особых видов инфекций, ориентирующийся на женщин как на целевую группу, предоставляет информацию по профилактике и борьбе со СПИДом и заболеваниями, передаваемыми половым путем, при помощи пропаганды здорового сексуального поведения и использования женских презервативов, а также оказывает поддержку своим подразделениям в больницах.
An audio-video control centre was set up to route and control the transmissions to and from the two conference rooms and to and from the satellite earth station.
Для осуществления передач и контроля за передачами между двумя залами заседаний и между ними и спутниковой наземной станцией был создан центр аудио- и видеоконтроля.
Also, an electric traction remote control centre is planned to become operational, and that would significantly improve use of electric traction.
Кроме того, планируется ввести в строй центр дистанционного управления электрической тягой, что позволит существенно повысить эффективность ее использования.
Five Local level posts for two storekeeper/inventory clerks, a training assistant, a network control centre operator, communications and a network control centre operator, information technologies.
пять должностей местного разряда для двух кладовщиков/технических сотрудников по материальным запасам, помощника по вопросам профессиональной подготовки, оператора центра сетевого контроля, оператора связи и центра сетевого контроля, сотрудника по информационным технологиям;
As to its own development of space science and technology, Malaysia was working with the Republic of Korea on a second Earth observation satellite, RazakSAT, scheduled to be launched by the end of 2005, with a mission control centre being built to support its operation and with the national remote sensing centre, currently receiving data from various other satellites, as the main receiving station.
Работая над созданием собственного космического научно-технического потенциала, Малайзия сотрудничает с Республикой Кореей в создании второго спутника наблюдения Земли РазакСАТ, запуск которого намечен на конец 2005 года, и строит центр управления полетами, для работы в сочетании с национальным центром дистанционного зондирования, который в настоящее время получает данные с различных других спутников, в качестве главной принимающей станции.
You will have to isolate the Matrix master control.
Вы должны будете изолировать управление Матрицей.
The project includes major improvements to the control centre and will fill gaps in the perimeter closed-circuit television (CCTV) and intrusion detection systems.
Этот проект предусматривает существенные усовершенствования в центре контроля и должен устранить пробелы в системе установленных по периметру камер наблюдения и в системах выявления несанкционированного проникновения.
Full pressures being maintained on master control.
Полное давление, поддерживается на основном контроле.
Setting up a Security Control Centre within the district perimeter by relocating non-priority occupants of Headquarters space to an off-site location, as well as establishing a back-up centre in a remote location, with a view to providing centralized electronic monitoring of the perimeter, access control points and intrusion detection systems and to coordinate early biohazard responses;
создание Центра управления охраной в пределах территории (путем перевода не выполняющих приоритетных функций лиц, занимающих помещения в Центральных учреждениях, в места, расположенные за пределами территории), а также создание резервного центра в удаленном районе в целях обеспечения централизованного электронного наблюдения за территорией, эксплуатации контрольно-пропускных пунктов, систем обнаружения несанкционированного доступа и координации действий в связи с биологической опасностью;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert