Sentence examples of "medico legal" in English
In the case in question we would advise against taking legal action.
В данном случае мы советуем Вам избегать судебного разбирательства.
I have a legal right to demand the examination of witnesses.
По закону я имею право требовать опроса свидетелей.
I would like to ask you for your legal advice in collecting any outstanding debts.
Прошу Вас быть моим поверенным в деле взыскания дебиторских задолженностей.
This Limited Warranty gives you specific legal rights
Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
We would like you to initiate legal action as soon as possible.
Мы просим Вас как можно скорее предпринять судебные шаги.
As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter.
Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство.
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital.
Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
My invoice is made up of legal fees, consultation fees and costs of the proceedings.
В сумму моего счета входят процессуальные и судебные расходы, а также расходы на консультацию.
As you will see from these documents, all our conduct has been in accordance with legal requirements.
Как Вы увидите из этих документов, мы постоянно придерживались требований закона.
We would therefore advise against taking legal action in this matter.
Поэтому мы рекомендуем Вам пока не доводить дело до суда.
The goods will remain our legal property until full payment has been received.
До полной оплаты мы остаемся собственниками товаров.
Unfortunately, our legal restrictions prevent us from engaging in activity such as you propose.
К сожалению, наши законодательные ограничения не позволяют нам заниматься деятельностью, которую Вы предлагаете.
Ditta was arrested later but denied using cocaine and and said he had been speaking to the suspected dealer because he was his client and argued their discussions were subject to "legal privilege."
Дитта был позже арестован, однако отрицал употребление кокаина, сказал, что разговаривал с подозреваемым дилером, поскольку тот был его клиентом, и настаивал на том, что их общение составляет "адвокатскую тайну".
We were unable to clarify the reason for the absence of representatives from the Directorate of the MUGISO, as the Head of the Legal Department, Maksim Titov, wasn’t answering phone calls.
Причину отсутствия представители в дирекции МУГИСО пояснить не смогли, начальник юридического отдела Максим Титов не отвечал на телефонные звонки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert