Sentence examples of "meeting rooms" in English
Staff, janitors, gardeners, choir, and anybody who uses the meeting rooms.
У персонала, дворников, садовников, хора и всех тех, кто использует конференц-залы.
Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms
замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах
There will be seats for the press/media and public in designated areas in these meeting rooms.
В конференц-залах в специально отведенных зонах будут выделены места для представителей прессы/СМИ и публики.
The UNIDO/UNOV delegation furthermore concluded that all multi-purpose meeting rooms at the hotel premises, including two small boardrooms, would have to be made available for regional group meetings, side events and office space with the required technical facilities.
Кроме того, делегация ЮНИДО/ЮНОВ пришла к выводу, что все имеющиеся в гостинице многоцелевые залы заседаний, включая два небольших конференц-зала, должны использоваться для проведения заседаний региональных групп и проведения параллельных мероприятий, а также служить в качестве офисных помещений, оснащенных необходимыми техническими средствами.
Headquarters comprises six main structures that are all interconnected: the General Assembly building, which contains the plenary hall, a large conference room and four medium-sized meeting rooms; the long, low Conference building parallel to the river, which contains council chambers, conference rooms, lounges and restaurants; the 39-storey skyscraper office building, which houses the Secretariat; the Library building; the North Lawn extension; and the South Annex building.
Центральные учреждения размещены в шести соединенных между собой основных корпусах: здание Генеральной Ассамблеи, в котором находятся зал пленарных заседаний, большой конференц-зал и четыре среднеразмерных конференц-зала; вытянувшийся вдоль реки невысокий Конференционный корпус, в котором находятся залы советов, прочие конференц-залы, холлы и рестораны; 39-этажный небоскреб, в котором располагается Секретариат; здание Библиотеки; пристройка в северном крыле и южная пристройка.
The six main structures, all interconnected, comprising Headquarters are the General Assembly building, which contains, besides the plenary hall, a large conference room and four medium-sized meeting rooms; the long, low Conference building parallel to the river, which contains council chambers, conference rooms, lounges and restaurants; the 39-storey skyscraper office building, which houses the Secretariat; the Library building; the North Lawn extension; and the South Annex building.
Центральные учреждения размещены в шести соединенных между собой основных корпусах: здание Генеральной Ассамблеи, в котором помимо зала пленарных заседаний находятся большой конференц-зал и четыре среднеразмерных конференц-зала; вытянувшийся вдоль реки невысокий Конференционный корпус, в котором находятся залы советов, прочие конференц-залы, холлы и рестораны; 39-этажный небоскреб, в котором располагается Секретариат; здание Библиотеки; пристройка в северном крыле и южная пристройка.
I don’t need to deal with schedules or book a meeting room to touch base with my team.
Мне не потребуется возиться с расписаниями или бронировать конференц-зал, чтобы провести рабочее собрание.
NGOs are restricted to having only one representative per organization (plus an interpreter as appropriate) in the meeting room at any one time.
Всякий раз присутствие НПО в конференц-зале ограничивается только одним представителем от организации (плюс устный переводчик в случае необходимости).
Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии.
a Plus 965 square metres configured as meeting rooms.
a Плюс 965 кв. м., отведенных для залов заседаний.
All meeting rooms and offices should have good sound proofing.
Все залы заседаний и служебные помещения должны иметь хорошую шумоизоляцию.
Providing basic secretarial support, sending out notices of meetings, arranging meeting rooms, note taking, etc.
Оказание основной секретариатской поддержки, рассылка уведомлений о заседаниях, организация помещений, ведение протоколов и т.д.
Delegations will naturally continue to require ready availability of documents for their use in meeting rooms.
Делегации, естественно, будут и впредь нуждаться в легкодоступных документах для использования в залах заседаний.
You can create Office 365 mailboxes as regular user mailboxes, resource mailboxes for meeting rooms and equipment, and shared mailboxes.
Вы можете создавать почтовые ящики Office 365 в виде обычных почтовых ящиков пользователей, почтовых ящиков ресурсов для оборудования и комнат для собраний, а также общих почтовых ящиков.
This example creates the child address list Building 34 Meeting Rooms in the All Rooms parent container, using built-in conditions.
В этом примере создается дочерний список адресов «Building 34 Meeting Rooms» в родительском контейнере «All Rooms» с использованием встроенных условий.
This would include doors, windows, roofs, conference and meeting rooms, critical infrastructure rooms, elevator cars, lobby controls, archival and storage areas and parking garages.
Сюда относятся защита входов, окон, крыш, залов заседаний и совещаний, важнейших инфраструктурных объектов, лифтов, вестибюлей, архивных и складских помещений и автостоянок.
Lead countries and institutions are expected to make substantive contributions in kind (working time of their experts, making available meeting rooms and related facilities, etc.).
Как ожидается, страны и учреждения, возглавляющие деятельность по отдельным направлениям, внесут существенный вклад натурой (рабочее время их экспертов, предоставление помещений и соответствующего оборудования для проведения совещаний и т.д.).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert