Sentence examples of "melons" in English
I mean, what is she thinking, packing in those sweet melons like that?
То есть, как можно запихивать такие классные дыньки в этот лифчик?
Or melons like cantaloupes with the halves are cut off and then just the bottom parts.
Или дыни, как канталупы, разрезанные пополам и далее лишь нижнюю часть.
Melons lined with paraffin and filled with dense agar gelatin, which mimics skull and brain matter.
Дыни покрыты парафином и наполнены плотной желатиновой массой, которая имитирует череп и мозговое вещество.
The revised standards for leeks and melons will be published in Addenda 6 and 7 to this report.
Пересмотренные стандарты на лук-порей и дыни будут опубликованы в добавлениях 6 и 7 к настоящему докладу.
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes.
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещинным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам.
The EC delegation informed the meeting that the EC standards for headed cabbage and melons had been amended.
Делегация ЕС проинформировала участников сессии о том, что в стандарты ЕС на кочанную капусту и дыни были внесены поправки.
Work was continuing on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes.
Продолжается работа над брошюрами на яблоки, цитрусовые, картофель, дыни, лещинные орехи, груши, персики и нектарины, абрикосы и сливы.
Note by the Secretariat: The following document contains the amendments to the UNECE Standards for Melons and Leeks agreed by the Specialized Section.
Примечание секретариата: Настоящий документ содержит поправки к стандартам ЕЭК ООН на дыни и лук-порей, согласованные Специализированной секцией.
Several standards were revised and adopted: Beans, Citrus Fruit, Cultivated Mushrooms, Peas, Table Grapes, Melons, Aubergines, Headed Cabbages, Cauliflowers, Fennels, Seed Potatoes, Sweet Peppers, Courgettes, and Tomatoes.
Был пересмотрен и утвержден ряд стандартов, в том числе на бобы, цитрусовые, культивируемые грибы, горошек, столовый виноград, дыни, кабачки, качанную капусту, цветную капусту, фенхель, семенной картофель, сладкий стручковый перец, кабачки и томаты.
Work was being carried out on the explanatory brochures for Citrus Fruits, Apples, Pears, Table Grapes, Cucumbers, Potatoes, Pistachios, Hazelnuts and Prunes and on the definition of commercial types of melons.
В настоящее время ведется работа над пояснительными брошюрами по цитрусовым, яблокам, грушам, столовому винограду, огурцам, картофелю, фисташковым орехам, лесным орехам и сливам, а также над определением поступающих в торговлю видов дынь.
Many LDCs and NFIDCs have a significant share of agricultural exports, particularly of so-called cash crops, such as sugar, cotton, tropical fruits (bananas, pineapples, melons, etc.), coconuts and palm oil, tobacco, coffee, cocoa and tea.
Во многих НРС и РСЧИП высока доля сельскохозяйственного экспорта, в первую очередь так называемых товарных культур, таких, как сахар, хлопок, тропические фрукты (бананы, ананасы, дыни и т.д.), кокосовые орехи и пальмовое масло, табак, кофе, какао и чай.
This is to be paid by the employer for workers entering the country only during harvesting of agricultural products such as coffee, melons, sugar cane and pineapples, and who return to their country of origin once the harvest season is over.
на каждого работника, въезжающего в страну исключительно на период уборки урожая таких сельскохозяйственных культур, как кофе, дыни, сахарный тростник или ананасы, а также в отношении выезда этих работников из страны по окончании уборочного сезона.
The last Plenary Meeting of the OECD Scheme had adopted an explanatory brochure on table grapes to be published soon, and a brochure on commercial types of melons has been published in French and English and can be downloaded free of charge from the OECD Fruit and Vegetables website.
На последнем пленарном совещании Схемы ОЭСР была одобрена пояснительная брошюра по столовому винограду, которая будет вскоре опубликована, а также брошюра по коммерческим типам дынь, которая в настоящее время имеется в наличии на французском и английском языках и может быть загружена бесплатно с вебсайта по овощам и фруктам ОЭСР.
The quotas set for the sector by the Ministry of Environment and Natural Resources had been exceeded in every year from 2003 to 2006, which the Government attributed to the expansion of the area cultivated for melons, the high cost of some experimental alternatives and resistance to phase-out owing to the approval of critical-use exemptions for the Party's primary export market.
Квоты, установленные для этого сектора министерством окружающей среды и природных ресурсов, ежегодно превышались в период с 2003 по 2006 годы, что, как было объяснено правительством, вызвано расширением обрабатываемых площадей, используемых для выращивания дынь, высокой стоимостью некоторых экспериментальных альтернатив и нежеланием принимать меры по поэтапному отказу на фоне утверждения исключений в отношении важнейших видов применения для основного рынка экспортной продукции этой Стороны.
Ever your tight-ass mother unclenched after a melon ball.
Даже твоя зажатая мать раскрепощалась после дынного ликера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert