Sentence examples of "merit figure" in English
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry.
Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
Thankfully, this didn’t happen, and there is a decree from the current authorities to restore all of the historic buildings on October Revolution Street that have architectural merit, which is being successfully implemented.
К счастью, этого не случилось, а решение современных властей - восстановить все старинные дома по улице Октябрьской революции, представляющие архитектурную ценность, - успешно выполняется.
My very early purchases of Food Machinery and a number of other companies were bought "out of phase," when their intrinsic merit was completely unrecognized by the financial community.
Мои самые первые покупки акций Food Machinery и ряда других компаний были сделаны в «противофазе», когда их реальные достоинства совершенно не были признаны в финансовых кругах.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files.
Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
“We intend to contest the SEC’s case, and we believe the SEC’s allegations are without merit.
«Мы собираемся оспорить это дело, и полагаем, что заявления SEC необоснованы.
In occasional cases it may take as much as five years for investments to demonstrate their real merit.
Иногда может потребоваться лет пять, чтобы инвестиции продемонстрировали реальные достоинства.
Sports activities require a slender figure.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
The difficult markets damaged the general belief in the merit of "buy and hold" common stock investing.
Сложные рынки нанесли ущерб общей вере в добродетель инвестирования в стиле “купил и держи”.
In other words, each time earnings are not passed out as dividends, such action must be examined on its own merit to see exactly what is actually happening.
Другими словами, всякий раз, когда доходы не передаются собственнику в качестве дивидендов, к оценке этих действий надо подходить конкретно, анализируя, что же в действительности происходит.
In general, however, the company with real investment merit is the company that usually promotes from within.
Но в большинстве случаев инвестиционные достоинства чаще несут в себе компании, выдвигающие людей преимущественно «изнутри».
I particularly hope that you will conclude the merit of the ideas I present may outweigh my defects as a writer.
В особенности надеюсь на то, что читатель сочтет, что достоинства представленных в этой книге идей способны перевесить ее литературные недостатки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert