Sentence examples of "military application of weather modification" in English
Earlier this year, the US National Academies of Science gave the technique a tepid endorsement, and the Chinese government announced a major investment in weather modification, which could include solar radiation management.
Ранее в этом году Национальные Академии Наук США дали этой технике свое прохладное одобрение, а правительство Китая объявило о крупной инвестиции в модификацию погоды, которая может включать в себя управление солнечной радиацией.
But those assessments will prove to be naïve unless Iran, at the very least, verifiably suspends any enrichment beyond 5%, renders its 20% stockpile incapable of military application, and meets the concern about Fordow by modifying its role and opening it to intrusive monitoring.
Но эти оценки будут наивными, если Иран, как минимум, не приостановит контролируемым образом обогащение за пределы 5%, сделает свои 20-процентные запасы непригодными для военного применения, а также не снимет озабоченность относительно Фордо, изменив его роль и открыв его для тщательного контроля.
Many veiled women and followers of the Salafis took part, shouting out: "The people demand the application of God's law."
В ней приняло участие большое количество женщин под покрывалами и приверженцев салафитов, которые кричали: "Народ требует применения божьего закона".
Most technological breakthroughs in the postwar period — from microchips to the Internet to the new batteries for cellular phones developed for the US Army in Iraq — had, at least initially, a military application.
Большинство научно-технических достижений в послевоенный период - от микропроцессоров и Интернета до новых аккумуляторов для мобильных телефонов, разработанных для армии США в Ираке - имели (по крайней мере, изначально) военное назначение.
This confirms that creating more and more concise rules is not enough, and that attention must be paid to the actual application of these laws.
Из этого следует, что недостаточно создавать все более и более уточненные правила, необходимо сосредоточиться на применении самого закона.
February also featured exceptionally cold weather and a abnormal number of winter storms in the economically vital Northeast US, so there may be some element of weather distortion in this month’s employment reading.
Февраль также знаменовал исключительно холодную погоду и аномальное количество снежных бурь на жизненно важном для экономики северо-востоке США, поэтому возможны некоторое искажение показателей занятости этого месяца в связи с погодой.
Mr. Hodgkins (United States of America): In 1958, soon after the launching of Earth-orbiting satellites imparted new intensity to the cold war, the General Assembly acted to create the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS) in the hope that the use of space could be channelled away from military application and harnessed instead for constructive gain.
Г-н Ходжкинз (Соединенные Штаты) (говорит по-английски): В 1958 году, вскоре после того, как запуск спутников на околоземную орбиту привел к повышению интенсивности «холодной войны», Генеральная Ассамблея создала Комитет по использованию космического пространства в мирных целях (КОПУОС) в надежде на то, что космос будет использоваться не в военных целях, а станет областью конструктивного сотрудничества.
c) suspend or modify the application of any or all terms of the Regulations to the extent that the Force Majeure event makes it impossible or impractical for the Company to comply with them;
c) приостановить или изменить применение одного или всех положений соответствующего Регламентирующего документа, пока наличие форс-мажорного обстоятельства делает невозможным соблюдение этих положений Компанией;
They may have run into a bad patch of weather, some kind of interference.
Либо у них непогода, может быть какие-то радиопомехи.
The information presented here is prepared by Renesource Capital to review the application of tax.
Представленная здесь информация подготовлена Renesource Capital и имеет обзорный характер о порядке применения налога.
Looks like we've hit a nasty patch of weather as we approach Chicago.
Похоже, мы столкнулись с непогодой на подходе к Чикаго.
(d) suspend or modify the application of any terms of this Agreement to the extent that it is impossible or not reasonably practicable for us to comply with them;
(d) приостановить или изменить применение каких-либо условий настоящего Соглашения, если их соблюдение не является для нас возможным или обоснованно целесообразным;
For example, the Climate Corporation, recently acquired by Monsanto, combines more than 30 years of weather data, 60 years of crop-yield data, and multiple terabytes of information on soil types.
Например, Climate Corporation, недавно купленная компанией Monsanto, объединяет в своих архивах данные по погоде за 30 лет, данные по урожаям за 60 лет и многие терабайты информации по типам почв.
Efficient application of capital – CFDs are traded on margin.
Эффективное использование капитала – CFD контракты торгуются на условиях маржинальной торговли.
Climate change policies are not the best way to reduce the effects of weather disasters.
Политика, проводимая в связи с изменением климата, практически не способствует уменьшению разрушительных последствий стихийных бедствий.
For these accounts, all operations involving the application of swap will be carried out in full.
Все операции начисления swap для таких счетов будут выполняться в полном объеме.
There is a long history of weather having a profound impact on civil strife as well.
Кроме того, хорошо известно, что погода оказывает значительное воздействие на гражданские конфликты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert