Sentence examples of "military-industrial complex" in English
Now this is important, because border conflicts justify so much of the world's military-industrial complex.
Ответ на этот вопрос важен, потому что пограничные конфликты определяют существование львиной доли военно-промышленного комплекса.
To those at the center of the US military-industrial complex, this secrecy is as it should be.
Для тех, кто находится в центре военно-промышленного комплекса США, такая секретность является нормой: так и должно быть.
Four powerful lobbies have long held sway: Big Oil, private health care, the military-industrial complex, and Wall Street.
Четыре мощных лобби долго навязывали свою волю: Big Oil, частное здравоохранение, военно-промышленный комплекс и Уолл-стрит.
One thing we now know for sure is that he avoids confrontation with the Pentagon and its military-industrial complex.
Одно мы знаем точно: он избегает конфронтаций с Пентагоном и его военно-промышленным комплексом.
Rather than consuming themselves with partisan politics and protecting the military-industrial complex, they must take their oversight responsibility more seriously.
Вместо того, чтобы погружаться в дебри партийной политики и защищать военно-промышленный комплекс, они должны более серьезно относиться к своим обязанностям по надзору и контролю.
Bush’s policies have been worse, but the extent to which he has openly served America’s military-industrial complex has been more naked.
Политика Буша была хуже, однако степень, до которой он открыто преследовал интересы военно-промышленного комплекса США, была более очевидна.
It created a military-industrial complex that incrementally incorporated weapons programmes which were heavily dependent on imports of foreign technology, arms, equipment, tools, parts and materials.
Он создал военно-промышленный комплекс, который постепенно стал охватывать программы создания вооружений, осуществление которых в значительной мере зависело от импорта иностранных технологий, оружия, оборудования, станков, запасных частей и материалов.
At the same time, unfortunately, in our territory, our many stockpiles of radioactive waste are an inheritance from the military-industrial complex of the former Soviet period.
Одновременно, к большому сожалению, на нашей территории расположено большое количество хранилищ радиоактивных отходов, полученных в наследство от военно-промышленного комплекса бывшего СССР.
While the Sustainable Development Goals emphasize peace (SDG 16), America’s military-industrial complex pursues open-ended wars (Afghanistan, Iraq, Syria, Yemen, Libya, to name some of America’s current engagements) and large-scale arms sales.
Хотя цели устойчивого развития особо отмечают устои мира (ЦУР 16), военно-промышленный комплекс Америки ведет открытые войны (в Афганистане, Ираке, Сирии, Йемене, Ливии, как пример некоторых из текущих обязательств Америки) и крупномасштабные продажи оружия.
Dmitry Rogozin, an ultra-nationalist, has been made deputy premier in charge of the military industrial complex. And so on.
Ультранационалист Дмитрий Рогожин назначен заместителем премьер-министра по военно-промышленному комплексу, и так далее.
Choices like keeping planes and ships in production, which support Panetta’s speech and are sure to please the military industrial complex, do nothing to address larger national security requirements.
Скажем, выбор в пользу дальнейшего производства кораблей и самолетов, который присутствует в речи Панетты, наверняка понравится военно-промышленному комплексу, но в нем никак не учитываются общие потребности национальной безопасности.
Only the military industrial complex could afford to build something this size.
Только военно-промышленный комп - лекс мог построить такую громадину.
In the real executive power structure, the president serves the Military Industrial Complex, itself owned by the international bankers.
В реальной исполнительной властной структуре президент служит военно-промышленному комплексу, принадлежащему международным банкирам.
The building was nestled in the heart of the Military Industrial Complex with the National Reconnaissance Office and Raytheon just a stone's throw away.
Здание было прямо в сердце военно-промышленного комплекса, включая офис Национальной разведки, и недалеко от компании Raytheon.
When these citizens go online, they’re typically using one of the domestic internet companies that dominate the market — a direct result of the collapse of the Soviet Union and Soviet military industrial complex, which forced engineers to shift into the IT sector.
Для подключения к интернету россияне пользуются услугами одной из местных интернет-компаний, занимающих господствующее положение на рынке — это прямой результат развала Советского Союза и советского военно-промышленного комплекса, заставивший инженеров перейти на работу в сектор ИТ.
And the prison industrial complex needs black men to feed your system.
А тюремной индустрии нужны чёрные, чтобы поддерживать вашу систему.
According to well-informed sources, the Sudanese Military Industrial Corporation operates three military plants near Khartoum that produce ammunition, light infantry weapons, military vehicles and Sudanese versions of the T-55 tank.
По данным хорошо информированных источников, Суданская военно-промышленная корпорация располагает тремя военными заводами в районе Хартума, которые производят боеприпасы, легкое пехотное оружие, военно-транспортные средства и суданские модификации танка Т-55.
Or is Adam in combination with the greeting card, florist, chocolatier, industrial complex?
Или это Адам вместе с индустрией поздравительных открыток, флористов и шоколатье?
The government’s Military Industrial Committee has set a target of making 30 percent of military equipment robotic by 2025.
Правительственная Военно-промышленная комиссия поставила целью роботизировать 30% военной техники 2025 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert