Sentence examples of "misleading" in English with translation "вводить в заблуждение"

<>
13. Misleading or false content 13. Материалы, вводящие в заблуждение
Decline is a misleading metaphor. Упадок - это метафора, вводящая в заблуждение.
But headlines can be misleading. Но заголовки могут вводить в заблуждение.
Such a connection may be highly misleading. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
So, maybe the word "overheated" is misleading. Поэтому, возможно, слово "перегретый" вводит в заблуждение.
Avoid the use of offensive or misleading content. Исключите оскорбительные или вводящие в заблуждение материалы.
But these ostensibly alarming figures can be misleading. Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
Avoiding the use of offensive or misleading content. Исключите оскорбительные или вводящие в заблуждение материалы.
(c) involve publishing falsehoods, misrepresentations, or misleading statements; (c) публикация ложной, недостоверной или вводящей в заблуждение информации;
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading. Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение.
Moreover, linear projections of economic growth trends can be misleading. Кроме того, линейная экстраполяция тенденций экономического роста может ввести в заблуждение.
Ensure that all financial promotions are clear, fair and not misleading. Принимать все необходимые меры, чтобы все финансовые промо-акции были четкими, справедливыми и не вводили в заблуждение.
But here, too, the reference to the US experience is misleading. Но и здесь ссылка на опыт США вводит в заблуждение.
But in fact, this metaphor of decline is often very misleading. Но на деле эта метафора упадка часто может вводить в заблуждение.
Be untruthful or misleading about alcohol, its use, effects or properties Не соответствовать действительности или вводить в заблуждение по поводу алкоголя, его употребления, воздействия и свойств.
Many bars targeted to low-carbohydrate dieters have misleading “net carb” calculations. У многих батончиков, предназначенных для людей, которые сидят на диете с низким содержанием углевода, есть вводящие в заблуждение вычисления “чистого углевода”.
A narrative of American decline is likely to be inaccurate and misleading. Рассказы о закате США с большой степенью вероятности являются неточными и вводящими в заблуждение.
“We want to make sure that they don’t ever promote misleading information.” - Мы хотим быть уверены, что они больше не будут распространять информацию, вводящую в заблуждение».
D. Pages must not contain false, misleading, fraudulent or deceptive claims or content. Г. Страницы не должны содержать ложные, неверные, мошеннические или вводящие в заблуждение заявления и материалы.
The term "reversal signal" can be slightly misleading when used with candlestick patterns. Понятие "сигнал о развороте" может немного вводить в заблуждение, когда речь идет о свечных фигурах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.