Sentence examples of "monitor" in English with translation "следить"
Translations:
all3351
отслеживать646
контролировать467
следить443
монитор277
отслеживаться34
мониторить4
наставник3
средство мониторинга2
контрольно-измерительное устройство1
other translations1474
Many companies monitor their employees' internet activity.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
• DOMTrader: allows to monitor market movements and market depth.
DOMTrader - позволяет следить за движением рынка и стаканом котировок.
Our brains have an extraordinary ability to monitor time.
Наш мозг обладает поразительной способностью следить за временем.
OIOS will continue to monitor the status of this case.
УСВН будет продолжать следить за ходом этого дела.
During the event, monitor the stream health and review messages.
В течение трансляции следить за ее состоянием и просматривать сообщения об ошибках можно на панели управления трансляциями.
I snaked an optical cord into the air vent to monitor them.
Я провела оптический шнур в вентиляцию, чтобы следить за ними.
Well, we're gonna monitor her progress, watch for infection and rhabdomyolysis.
Будем следить за ее состоянием, чтобы не допустить заражения и некроза скелетных мышц.
Continuously monitor stream(s) for A/V quality, audio sync, and audio levels.
Постоянно следите за состоянием потока, чтобы обеспечить качественное воспроизведение аудио и видео, синхронизацию звука и требуемый уровень громкости.
Parents should monitor their children’s use of applications for signs of symptoms.
Родителям следует следить за появлением этих симптомов при использовании приложений их детьми.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest.
Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
ActivTrades PLC reserves the right to monitor all e-mail communications through its network.
ActivTrades PLC сохраняет за собой право следить за электронными письмами в своей сети.
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G-7.
Политики должны более пристально следить за потенциальными имениями в экономических условиях Большой семерки.
“The Council will continue to monitor the situation closely and consider further actions, as necessary.”
Совет будет продолжать пристально следить за развитием ситуации и, по мере необходимости, рассматривать дальнейшие меры».
This creates a powerful incentive for depositors and investors to monitor their bank's performance.
Это станет хорошим стимулом для вкладчиков и инвесторов следить за тем, как идут дела у их банков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert