Sentence examples of "montpellier" in English with translation "монпелье"
Masters degree in political science, University of Montpellier, 1979
Магистр политических наук, Университет Монпелье, 1979 год
Masters degree in public international law, University of Montpellier, 1978
Магистр публичного международного права, Университет Монпелье, 1978 год
Master of Arts in political science, University of Montpellier, 1979
Магистр искусств, кафедра политических наук Университета Монпелье, 1979 год
But another team, Montpellier, had an even more fantastic season.
Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
Master of Arts in international law, University of Montpellier, 1978
Магистр искусств, кафедра международного права Университета Монпелье, 1978 год
The contagion has now spread to burgundy, salzburg, montpellier and nantes.
Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте.
Your husband's body was found next to the train tracks, just outside of Montpellier.
Тело Вашего мужа было найдено возле рельс, поблизости от Монпелье.
By a judgement of 27 January 1992, the Criminal Court (Tribunal Correctionnel) of Montpellier found him guilty as charged and sentenced him to 15 days'imprisonment (suspended).
Решением от 27 января 1992 года исправительный суд (Tribunal Correctionnel) Монпелье признал его виновным в предъявленном ему обвинении и приговорил его к 15 дням тюремного заключения (с отсрочкой исполнения).
The Court of Appeal of Montpellier dismissed his appeal, and a further appeal to the Court of Cassation would not have succeeded, since that Court had recently rejected three cases similar to the author's.
Апелляционный суд Монпелье отклонил его апелляцию, а последующая жалоба в кассационный суд ни к чему бы не привела, так как этот суд в последнее время отклонил жалобы в трех аналогичных случаях.
Its conclusions would be put before the first meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol, to be held in Montpellier, France, in December, which would focus on the priority areas that would need to be addressed by the first meeting of the Parties, in particular capacity-building and information sharing.
Результаты этого совещания будут обсуждаться в ходе заседания Межправительственного комитета по Картахенскому протоколу, которое состоится в декабре в Монпелье, Франция, и основной темой которого станут приоритетные вопросы, подлежащие рассмотрению на первом совещании Сторон, в частности укрепление потенциала и обмен информацией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert