Sentence examples of "move forward" in English
Translations:
all639
продвигаться215
продвигать149
двигаться вперед111
перемещаться вперед6
перемещать вперед4
other translations154
Could you move forward so we can close the door?
Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Swipe right to move forward or left to move back.
Чтобы перейти к следующему элементу, проведите по экрану вправо, а чтобы вернуться к предыдущему – влево.
The wheels should then move forward, that is, in clockwise direction.
В этом случае колеса должны крутиться вперед, то есть по часовой стрелке.
This model, a model of overlap, is the way to move forward.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
In the other game the cars can only move forward and back.
а в той игре машины двигались только вперёд-назад.
To move forward, developing countries need new water infrastructure and better management.
Чтобы идти вперёд, развивающимся странам необходима новая водная инфраструктура и усовершенствованное водопользование.
Now we're at a time when boldness is required to move forward.
Теперь мы живём во времена, когда храбрость необходима чтобы идти вперёд.
We move forward, and we get wiped out - I mean, wiped out immediately.
Мы вышли вперед и были разбиты. Я имею ввиду, были разбиты сразу.
Click Cancel if you don't want to move forward with the boost.
Нажмите Отмена, если вы не хотите продолжать с поднятиями.
To move forward, both sides need to be realistic about Bolivia's past.
Ради будущего Боливии обе стороны должны более реалистично взглянуть на ее прошлое.
but, ultimately, process, rather than protocol, will determine how bilateral relations move forward.
Но, в конечном счете, процесс, а не протокол, определит дальнейшее направление развития двухсторонних отношений.
Swipe right or left using 1 finger to move forward or backward through posts
Проводите пальцем вправо или влево, чтобы перемещаться на следующую или предыдущую публикацию.
The people's case remains compelling and deserves to move forward to preliminary examination.
Народные обвинения вполне убедительны, дело следует расследовать дальше предварительной экспертизы.
Swipe right to move forward or left to move back using the chosen setting.
Чтобы перейти к следующему элементу, проведите по экрану вправо, а чтобы вернуться к предыдущему – влево.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert