Sentence examples of "mysterious" in English with translation "таинственный"
I assume you are our mysterious party crasher.
Я полагаю, что ты наш таинственный незванный гость на вечеринке.
So we can thank our mysterious saboteur, Villain X.
Так что мы можем поблагодарить нашего таинственного диверсанта, Злодея X.
It is known as the mysterious art of Enfleurage.
Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража.
Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual.
Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда.
Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man.
Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу.
Our mysterious drug lord is laundering his money, making it untraceable.
Наш таинственный наркобарон отмывает свои деньги и делает это неизвестно где.
Oh, what, there was no make-believe in your mysterious past?
Неужели в твоём таинственном прошлом не было ничего понарошку?
Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer.
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер.
It was a mysterious transaction with almost no disclosures to date.
Об этой таинственной операции до сих пор почти ничего не известно.
In a mysterious way it seems to combine equal access with excellence.
Она, казалось бы, таинственным образом объединяет равный доступ с превосходством.
And he believed his inflammable air had to be the mysterious phlogiston.
И он считал, что его горючий воздух и был таинственным флогистоном.
Lockheed Martin's entry into the UCLASS competition is the most mysterious.
Самым таинственным моментом во всей этой истории является вступление в конкурентную борьбу по программе UCLASS компании Lockheed Martin.
Zed's a legend, mysterious street artist that nobody's ever met.
Зед - легенда, таинственный уличный художник, которого никто никогда не видел.
She still goes for the broody smart guy all mysterious and tortured.
Ей больше нравятся хмурые умные парни все такие таинственные и замученные.
Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert