Sentence examples of "natasha" in English
Though as we've heard, Natasha wasn't a party girl.
Однако, как мы слышали, Наташа не была тусовщицей.
People were always telling Natasha how much she looks like her mother, Gail.
Наташе всегда говорили, что она - вылитая мама, Гэйл.
Listen, Natasha, I feel like we got off on the wrong foot yesterday.
Слушай, Наташа, я чувствую, что мы вчера неудачно начали.
We believe Natasha is having an affair with the artistic director, Micah Canet.
Мы считаем, что Наташа состоит в интимных отношениях с худруком балета, Микой Кене.
Kodak hired Natasha to be a translator for them at the Olympics in Korea.
Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts.
Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями.
So, we're trying to get Natasha up, and we can't talk to her.
Мы пытаемся разбудить Наташу, но не можем ей ничего объяснить.
We know that Max already suspected Natasha of reporting him to the airline for other misdemeanours.
Мы знаем, Макс подозревал, что Наташа докладывает в авиакомпанию о других его нарушениях.
This is a Tri-Star, and so they let Natasha actually sit in the jump seat.
Это самолет Tri-Star, они посадили Наташу на откидное кресло.
We went back to our hotel room, and Gene was showing Natasha also where Atlanta was.
Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта.
Her future husband, Jeff, was working for Canon cameras, and met Natasha at the Olympic Village.
Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне.
Natasha, would you just come up, for a second, just maybe to say hello to everybody?
Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех?
The uncle went back to his family, and Natasha and Tim and Gene and I went out to dinner.
Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин.
So, at this point, Natasha doesn't speak a word of English, other than what little Father Keene taught her.
Тогда Наташа не говорила по-английски, за исключением того, чему ее научил отец Кин.
And the pilot, Jeff Cowley, actually went back and adopted one of the other kids at the orphanage after meeting Natasha.
А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта.
So it turned into a dual celebration, because Natasha was the first person from this village ever to go to the United States.
Поэтому этот день вылился в двойное празднование, потому что Наташа была первой во всей деревне, кто уезжал в США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert