Sentence examples of "newsstand sales" in English
Now, we need a newsstand circ analysis done immediately.
Дальше необходимо проанализировать данные по продажам,.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Dodger sells my code to the punters from the newsstand, I then broadcast the tip before the race.
Игроки покупают мой код у Доджера в газетном киоске, а потом перед скачками я даю подсказку в эфире.
As head of the sales team she reports only to the managing director.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
This is the least glamorous magazine on the newsstand - it's all about sex tips.
Там гламура меньше, чем в любом другом журнале - в нём есть только советы о сексе.
this is what it's like to go to a newsstand almost anywhere in the civilized world.
Вот, например, как выглядит газетный киоск практически в любой точке цивилизованного мира. Правда, готов признать,
At the United Nations, the Administration had not conducted since 1989 a joint United Nations/contractor opening and closing inventory of the stocks of the United Nations newsstand facility at Headquarters, and there had thus been no basis for determining the excess or shortfall in the value of inventories to be paid by either the Organization or the contractor.
В Организации Объединенных Наций администрация с 1989 года не проводила совместную проверку с участием Организации Объединенных Наций и подрядчика уровня запасов на начало и конец учетного периода в газетном киоске Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях, и поэтому нет основы для определения положительного или отрицательного сальдо в стоимости товарно-материальных запасов, сумма которого должна быть выплачена либо Организацией, либо подрядчиком.
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Commission is due for all sales from your contractual territory.
Все продажи из области Вашего договора облагаются комиссионными.
Unless noted, prices do not include shipping and applicable sales taxes.
Если не указано иное, цены не включают стоимость доставки и налоги с продаж.
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product.
При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
You can get the new list prices from our sales department.
Новые списки цен Вы можете затребовать в нашем отделе сбыта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert