Sentence examples of "obey rule" in English

<>
He does not obey the elementary rule that when in a hole, you stop digging. Он не соблюдает элементарное правило: если вы находитесь в яме, перестаньте копать.
He urged us to obey the rule. Он призвал нас соблюдать правила.
Instead they obey a simple rule: Swim slower in shade. Вместо этого они подчиняются простому правилу: плыви более медленно в более темном месте.
The second type of rule that was difficult to obey was the rules that will get you into a little trouble in twenty-first-century America. Был еще один тип правил, которым было сложно следовать - соблюдение таких правил может привести к некоторым неприятностям в Америке 21 века.
The student refused to obey his teacher. Ученик отказался подчиняться учителю.
The queen reigns, but does not rule in England. В Англии королева властвует, но не правит.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
I can't do anything but obey him. Придётся мне ему подчиниться.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Children should obey their parents. Детям следует слушаться родителей.
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
There is nothing for it but to obey the order. Не оставалось ничего, кроме как подчиниться приказу.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
We should obey the traffic rules. Мы должны следовать правилам дорожного движения.
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
All you have to do is to obey my orders. Всё, что тебе нужно делать, это подчиняться моим приказам.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
We should obey the law. Мы должны соблюдать закон.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.