Sentence examples of "observe" in English
Translations:
all2363
отмечать1076
соблюдать372
наблюдать270
замечать196
наблюдаться130
соблюдаться53
наблюдавшийся10
понаблюдать5
вести наблюдение5
наблюдающийся2
пронаблюдать1
вести наблюдения1
other translations242
Especially if they observe a good, wholesome diet.
Очень хорошо, если люди придерживаются полноценной диеты.
We urge the Democratic People's Republic of Korea to dismantle its WMD and ballistic programmes in a complete, irreversible and verifiable way, to observe the obligations under the NPT, to sign and ratify the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT), to refrain from any further tests of a nuclear device and to re-establish the moratorium on long-range missile testing.
Мы настоятельно призываем Корейскую Народно-Демократическую Республику полностью демонтировать свои программы создания ОМУ и баллистических ракет проверяемым и необратимым образом, выполнять свои обязательства в соответствии с ДНЯО, подписать и ратифицировать Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний (ДВЗИ), воздерживаться от любых дальнейших испытаний ядерных устройств и возобновить действие моратория на испытания ракет большой дальности.
Observe his facial reaction when we mention a price.
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
Observe the wild loops and the extravagant down strokes.
Приглядись к неистовым петлям и экстравагантным штрихам вниз.
Your majesty may wish to observe through his opera glasses.
Ваше величество может воспользоваться театральным биноклем.
We stand in elections; we vote in elections; we observe elections.
Мы участвуем в выборах, мы голосуем на выборах, мы следим за выборами.
To observe the first and only rule of conkers - no tampering.
Первое и единственное правило игры в каштаны - не обрабатывать их.
You will observe there is a whorl directly between his eyes.
Вы увидите, что между его глазами есть завиток.
Did you not observe the two men who were with the Squire?
Разве вы не видели тех двоих, что были со Сквайром?
You need to observe each other while you're pining and moping.
Присматривайте друг за другом, пока вы тут тоскуете.
Observe, if you will, how my house has suffered during my absense.
Посмотрите, будьте любезны, как мой дом пострадал за время моего отсутствия.
You will observe that it bears the traces of the filling of gold.
Присмотритесь, заметно, что на нём была золотая коронка.
We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy.
Мы не часто в последнее время могли видеть сходство, мой мальчик.
Observe how it is oriented toward the west and the former Soviet republics.
Обратите внимание, насколько он ориентирован на запад и бывшие советские республики.
Familiarise yourself with the terrain, observe entrances and exits and analyse the situation.
Ознакомление с местностью, запись приходов и уходов, анализ ситуации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert