Sentence examples of "obsolete method" in English

<>
The Friends of the Presidents were mandated to study the agenda (and a small parenthesis here: for some, it is obsolete, for others it is adaptable to the changing circumstances of the moment, as is our method of work); and this is the clearest example; we can see that the timetable of activities based on this same agenda and the structured thematic debates, both described by this document as absurd or startling ideas, require serious evaluation. Друзьям председателей было поручено изучить повестку дня (и тут опять небольшие скобки: для одних она устарела, для других же она поддается адаптации к изменению текущих обстоятельств, как и наш метод работы); и это являет собой самый четкий пример; мы видим, что график деятельности на основе той же самой повестки дня и структурированные тематические дебаты, и то и другое описывается этим документом как абсурдные или ошеломительные идеи, требуют серьезной оценки.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article. Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
The EEU, on the contrary, has reinforced obsolete Soviet standards through an intergovernmental treaty that impedes modernization. ЕврАзЭС, напротив, усилил устаревшие советские стандарты в рамках межправительственного договора, которые препятствует модернизации.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Q: On the campaign trail, Donald Trump called NATO obsolete. New Atlanticist: В ходе своей предвыборной кампании Дональд Трамп назвал НАТО устаревшей.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
On the campaign trail, Trump described NATO as “obsolete.” Во время своей президентской кампании Трамп назвал НАТО «устаревшей».
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
At present instead of GMT standard, which is rendered obsolete, it's widely accepted to use UTC - Coordinated Universal Time. В настоящее время стандарт GMT признан устаревшим и вместо него используется UTC - Всемирное координированное время.
There must be a defect in the experimental method. Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
We are not yet in the early 1960s, the closest time to which I refer as affording a possibility of developing television models that will obsolete those of the 1950s. Мы не в начале 1960-х, т.е. в ближайшем времени, на которое мы относили возможность разработки моделей телевизоров, которые приведут к устареванию моделей 1950-х годов.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
This capability should lead to generating a flow of new products that more than offset lines maturing or becoming obsolete. Эта способность должна выражаться в генерировании потока новых продуктов, более мощного, нежели представленный линиями продуктов, уже устаревших или достигших стадии «зрелости».
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало.
Another suffered from obsolete plant, low margins, poor morale. Другая компания находилась в сложном положении из-за устаревшего оборудования, низкого уровня рентабельности, низкой трудовой мотивации.
In the absence of a better idea I had to choose this method. За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.