Sentence examples of "occupied" in English with translation "занимать"
Translations:
all2700
оккупировать1868
занимать494
заниматься140
захватывать61
заселять7
арендовать5
уделять3
оккупироваться2
арендованный1
other translations119
Moreover, "Rosbalt" always occupied a rather specific niche:
При этом "Росбалт" всегда занимал довольно специфическую нишу:
Why hasn't anyone occupied the Tegel broadcasting station?
Почему никто не занял передающий узел в Тегеле?
Back then, the Holy Land was occupied by the Muslims.
В то время, Святая Земля была занята мусульманами.
You occupied the master bedroom because you were the master.
Ты занимал главную спальню, потому что ты и был главным.
How else to explain the cultural space occupied by Sarah Palin?
Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин.
In a deadlock, processes never finish executing and system resources are occupied.
Во время блокировки процессы никогда не завершают свое выполнение, и системные ресурсы остаются занятыми.
She said she needed to, you know, keep her mind occupied, and.
Она сказала что ей нужно, ну знаешь, занять чем то голову.
All of you not otherwise occupied, come now to The Village Square.
Все, кто не занят чем-то еще, немедленно приходите на Площадь Деревни.
Europe occupied a special position in the changing cross-regional dynamics of growth.
Европа занимает особое место с точки зрения изменения межрегиональной динамики в области народонаселения.
The Indian Ocean region occupied a strategic position that made it especially vulnerable.
Регион Индийского океана занимает стратегическое положение, которое делает его особенно уязвимым.
A corps of the most determined has occupied a Moscow square since Wednesday.
Группа самых решительных со среды заняла московскую площадь.
Is fully occupied, so perhaps the toilet facilities would be of more interest.
Совершенно занята, так что, возможно, санитарно - гигиенические условия будут более интересны.
Honey, we can't pay her anything and the guest house is occupied.
Дорогая, мы не можем дать ей денег и гостевой домик у нас тоже уже занят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert