Sentence examples of "offense" in English

<>
Our smack scheme is no minor offense. Наша героиновая схема не мелкое правонарушение.
I'd hate to see what he's capable of on offense. Мне было бы отвратительно видеть на что он способен в атаке.
In a nation of laws, such as the US, it is disingenuous and unfair to grant legal protection to a right – in this case the right to worship God as we see fit – and then selectively ban its exercise de facto because a majority or minority takes offense. В такой стране законов, как США, нечестно и несправедливо предоставлять правовую защиту какому-то одному праву – в данном случае праву поклоняться Богу, как мы сочтем нужным, – а затем выборочно запрещать его применение де-факто, поскольку большинство или меньшинство обижается.
This is a cheap trick, aimed to give maximum offense. Это дешевый трюк, направленный на то, чтобы максимально оскорбить.
Yeah, a minor offense he may not be guilty of. Да, но в этом мелком правонарушении он может быть невиновен.
No offense to banana slug owners. Не хочу оскорбить владельцев банановых слизней.
Your friend Alison was always on offense. Твоя подруга Элисон всегда была нападающей.
But you're always quick to take offense. Но ты всегда прыток на обидны.
Parliament has defined high treason as a capital offense. По определению Парламента, государственная измена карается смертной казнью.
Unless a misunderstandin 'with a señorita be a hangin' offense. Если не считать недоразумения с сеньоритой стоящим повешенья.
In the US, criminal libel is not a federal offense. В США не предусмотрено уголовное наказание за клевету на федеральном уровне.
The offense will then fire a volley to destroy the target. "Нападающий" откроет огонь на поражение и уничтожит Ангела.
But everything that I took offense with, I rationalized almost immediately. Но всему, что меня коробило, я почти мгновенно давала логическое объяснение.
Considering the day I've had so far, no offense taken. Такой насыщенный день, нету смысла обижаться.
Any further offense, and you will all face the Sanhedrin court! Ещё что-нибудь - и вы предстанете перед судом Синедриона!
When someone proposes making something a criminal offense, we should always ask: Когда кто-то называет какое-то действие преступным, нам следует задавать вопрос:
No offense intended, uh, but I won't cross the picket line. Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку.
What is costly is maintaining a military almost entirely oriented to offense. Дороже держать вооруженные силы, которые почти целиком и полностью нацелены на наступательные действия.
No offense, mate, but we can't take passengers on this trip. Не обижайся, но пассажиров мы не берем.
I hope my frankness, at times my bluntness, will not cause offense. Надеюсь, что простота и откровенность, а временами грубоватость и резкость не оскорбят вас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.