Sentence examples of "official capacity" in English with translation "должностное положение"
Article 27 holds that the Statute applies to all persons without distinction, including on the basis of official capacity such as head of State, member of Government or elected representative.
Согласно статье 27, Статут применяется ко всем лицам без какого бы то ни было различия, в том числе на основе должностного положения как главы государства, члена правительства или парламента.
That would be true, inter alia, of article 27 concerning the “irrelevance of official capacity” which conflicts with the constitutional affirmation regarding the immunity of the head of State and other government officials.
В частности, речь идет о статье 27, касающейся «недопустимости ссылки на должностное положение», которая противоречит подтвержденному конституционным порядком иммунитету главы государства и других высших руководителей.
“Immunities or special procedural rules which may attach to the official capacity of a person, whether under national or international law, shall not bar the Court from exercising its jurisdiction over such a person.”
" Иммунитеты или специальные процессуальные нормы, которые могут быть связаны с должностным положением лица и предусмотренные в национальном или международном праве, не должны препятствовать осуществлению Судом его юрисдикции в отношении такого лица ".
In this connection, my delegation wishes to highlight the role that the International Criminal Court can play in such circumstances, since article 27 of the Rome Statute has laid down the irrelevance of official capacity.
В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть ту роль, которую может играть в таких обстоятельствах Международный уголовный суд, поскольку в статье 27 Римского статута говорится о недопустимости ссылки на должностное положение.
The Statute also holds that heads of State, government officials, and persons acting in an official capacity are not immune under this provision.
Устав также предусматривает, что главы государств, должностные лица правительства и лица, исполняющие свои служебные обязанности, не освобождаются от действия этого положения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert