Sentence examples of "official working hours" in English
You may use the chat facility for any enquires with our customer service desk outside of our official working hours.
Вы можете пользоваться чатом, чтобы задавать вопросы нашей службе поддержки в наше нерабочее время.
Article 34 of the Civil Service Law stipulates that the training of employees shall be part of the statutory duties of employment, either during or outside official working hours, and all ministries and government agencies must give their employees the opportunity to receive training in their areas of competence.
В статье 34 Закона о государственной службе предусматривается обязательство организации предоставить работающим возможность получения профессиональной подготовки либо в рабочее время, либо по окончании рабочего дня, и все министерства и государственные учреждения обязаны предоставить своим служащим возможность повышения квалификации в их сферах деятельности.
I recently met an official working for a provincial Department of Propaganda and was impressed by his bold and straightforward comments on current affairs.
Я недавно встретил чиновника, работающего в провинциальном Отделе пропаганды, и был впечатлён его смелыми и откровенными суждениями о текущих событиях.
For a month, officers have protested symbolically against the new working hours, demanding to return to the old 24 hour shifts.
В течение месяца офицеры выражали символический протест против нового графика работы, требуя вернуть прежние 24-часовые смены.
The purpose of the multiplier point network is to facilitate the dissemination of information in UNECE's three official working languages, French, English and Russian, in order to increase awareness on the part of State authorities and the business world in member States, especially in countries with economies in transition.
Задачей сети центров тиражирования является содействие распространению информации на трех официальных и рабочих языках Комиссии (на английском, русском и французском), чтобы тем самым повысить осведомленность государственных органов и предпринимательских кругов в государствах-членах, особенно в странах с переходной экономикой.
Can you tell me the working hours of the Pavlovsk park?
Подскажите, пожалуйста, часы работы Павловского парка?
The official working languages of the Extraordinary Chambers should be Khmer, English and French.
официальными рабочими языками чрезвычайных палат должны быть кхмерский, английский и французский языки.
Applications received in other official working languages of United Nations organs (Arabic, Chinese or Russian) will be returned to the applicants with the request that a translation in English, French or Spanish be resubmitted to the secretariat.
Заявки, полученные на других официальных языках Организации Объединенных Наций (арабском, китайском или русском), будут возвращены заявителям с просьбой представить повторно в секретариат Совета их перевод на английский, испанский или французский языки.
1. Withdrawal requests received during normal working hours 7:00 – 16:00 GMT are processed the same day.
1. Заявки на вывод средств, полученные в течение рабочего дня с 7:00 по 16:00 GMT обрабатываются в тот же день.
The group from the biological inspection team will remove these tags tomorrow, Saturday 11 January 2003, at the beginning of the official working day and its inspection.
Члены группы, занимающейся биологическим оружием, снимут эти метки завтра, в субботу, 11 января 2003 года, в начале официального рабочего дня до проведения инспекции.
As is well-known, Forex working hours are unlimited and it functions round the clock.
Как известно, время работы Форекс не ограничено и он функционирует круглосуточно.
However, a proposal can also be addressed directly to WP.29 and, in some cases, an official working document is not preceded by its informal version (e.g. corrigenda to existing Regulations).
Однако предложение может быть также адресовано непосредственно WP.29, и в некоторых случаях официальному рабочему документу не предшествует предваряющий его неофициальный вариант (например, исправления к существующим правилам).
•International bank holidays – the list of international bank holidays affecting Forex market working hours this year.
•Работа банков в праздники - список праздничных дней, влияющих на график работы рынка Forex в текущем году.
Applications received in other official working languages of United Nations organs (Arabic, Chinese or Russian) should be returned to the applicants with a request that a translation in English, French or Spanish be submitted to the secretariat.
Заявки, полученные на других официальных языках Организации Объединенных Наций (арабском, китайском или русском), должны возвращаться заявителям с просьбой представить в секретариат Совета их перевод на английский, испанский или французский языки.
Deposits/withdrawals of funds to/from MAYZUS Currenex trading accounts are processed by our Financial Department specialists manually within 4 business hours after a deposit/withdrawal request within department’s working hours (8 a.m. – 5 p.m. GMT+3, Mon.-Fri.)
Запросы на пополнение/снятие средств с торговых счетов Currenex обрабатываются специалистами нашего финансового отдела вручную в течение 4 рабочих часов после поступления такого запроса (с 8 до 17 по времени GMT+3, пн.-пт.).
Informal documents which are not intended to be prepared later on as official working documents may also be transmitted as PDF formatted files.
Неофициальные документы, не предназначенные для последующего оформления в качестве официальных рабочих документов, могут также передаваться в качестве файлов в формате PDF.
Credited funds will then be transferred to your FxPro trading account within one hour (during normal working hours).
Зачисленные средства затем будут переведены на Ваш торговый счет FxPro в течение одного часа (в рабочее время).
We pride ourselves on support and during normal working hours aim to have your personal account manager available within minutes at all times.
Поскольку мы рассматриваем поддержку клиентов как ключевой фактор нашей успешности, мы делаем все возможное, чтобы ваш персональный администратор счета был готов связаться с вами уже через несколько минут после вашего запроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert