Sentence examples of "on behalf of" in English
I oversee settlements on behalf of the archdiocese.
Я контролирую начисления по поручению архиепархии.
a. Only use a client's Lead Ads Data on behalf of that client.
а) Используйте данные рекламы для лидов клиента только по поручению этого клиента.
On behalf of the carrier, Bolero International notifies the importer that the carrier holds the goods to its order.
По поручению перевозчика " Болеро интернэшнл " уведомляет импортера о том, что находящийся у перевозчика товар поступил в его распоряжение.
Of the many North Koreans living in Iran, most are engaged in activities on behalf of the Korean Workers' Party.
Из многочисленных северных корейцев, живущих в Иране, большинство занимается деятельностью по поручению Корейской рабочей партии.
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
Мы говорим от лица австралийской молодёжи.
Based on the tattoos, we believe it was Vanessa who kidnapped Missy Bowers at the university on behalf of the target.
Судя по татуировке, мы считаем, что именно Ванесса похитила Мисси Бауэрс возле университета по поручению объекта.
Are the participants government bureaucrats operating on behalf of "the state"?
Возможно, что это правительственные бюрократы, действующие от лица государства.
On behalf of the carrier, Bolero International notifies the holder-to-order that the carrier holds the goods to its order.
По поручению перевозчика " Болеро интернэшнл " уведомляет держателя-заказчика о том, что находящийся у перевозчика товар поступил в его распоряжение.
This means another user sent the message on behalf of the mailbox owner.
Это означает, что другой пользователь отправил сообщение от лица владельца почтового ящика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert