Sentence examples of "open competition" in English with translation "открытая конкуренция"

<>
Translations: all15 открытая конкуренция9 открывать соревнования1 other translations5
Open competition only increases the quality of thought. Открытая конкуренция только улучшает качество мысли.
In few other countries would nationals accept such open competition by foreign labor. Не так уж много в мире стран, где бы граждане так спокойно относились к открытой конкуренции с иностранными работниками.
For it is open competition within the Single Market that enables Europeans to compete globally. Именно открытая конкуренция в рамках единого рынка позволяет европейцам сохранять конкурентоспособность в мировом масштабе.
Third, for modernization and true reform to flourish, and for corruption to dissipate, there must be open competition, especially for monopolized government services. В-третьих, чтобы началось процветание модернизации и настоящих реформ, а коррупция была уничтожена, нужно, чтобы шла открытая конкуренция, в особенности на монополизированные государственными службами услуги.
It is much more difficult to appoint a political puppet to the Board in a system of open competition than under the current scheme. При системе открытой конкуренции назначить в совет политическую марионетку намного труднее, чем при нынешней схеме.
Indeed, provisions in the TPP would restrain open competition and raise prices for consumers in the US and around the world – anathema to free trade. Более того, условия TPP приведут к ограничению открытой конкуренции и росту цен для потребителей в США и по всему миру, что является анафемой для свободной торговли.
Under Article 21 of the said Law, outstanding full-time students are eligible for grants obtainable from the Ministry of Education and Sport of the RS through open competition on a non-refundable basis. В соответствии со статьей 21 упомянутого Закона выдающиеся студенты дневного отделения имеют право на гранты, получаемые от Министерства образования и спорта РС в результате открытой конкуренции на безвозмездной основе.
An exchange of views on important issues like the measures adopted by the TER member countries in line with the market-oriented management of railways, experience in concluding Public Service Contracts, open competition among railway operators and legislation available, quality of services, promotion of a new image of the railway stations and their integration in town planning was achieved. Состоялся обмен мнениями по таким важным вопросам, как меры, принимаемые странами- участницами ТЕЖ в соответствии с принципами ориентированного на рынок управления железными дорогами, опыт в области заключения договоров на общественные услуги, открытая конкуренция между операторами железных дорог и имеющееся законодательство, качество услуг, пропагандирование нового облика железнодорожных станций и их интеграция в систему городского планирования.
Nevertheless, as stated further in the introductory remarks, to ensure that the basic principles of good governance, such as transparency, non-discrimination, equality of access, open competition, accountability and security of process, are observed, the requirements provide for standards and qualities that have to be met if e-GP systems are to be used for procurement of goods, works, services or consulting services under MDB financed projects. Вместе с тем, как отмечено далее во вступительных замечаниях, чтобы обеспечить соблюдение таких основных принципов надлежащего управления, как транспарентность, недискриминация, равноправный доступ, открытая конкуренция, отчетность и безопасность процесса, требования предусматривают стандарты и качества, которые должны обеспечиваться для того, чтобы системы ЭПЗ могли использоваться для закупки товаров (работ) и услуг или консультативных услуг в рамках проектов, финансируемых МБР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.