Sentence examples of "open decks" in English

<>
10B-5.2 There shall be a general alarm system as well as an independent alarm system enabling to reach open decks; accommodation spaces; engine rooms; pump rooms, where appropriate, and other service premises. 10В-5.2 Должна быть предусмотрена общая система сигнализации, а также независимая система сигнализации для открытых палуб; кают; машинного отделения; насосного отделения, если таковое имеется, и других служебных помещений.
7-4.7 The antenna must be installed sufficiently high up to ensure that the high-frequency radiation flux density on open decks where there may be people does not exceed the permitted level. 7-4.7 Антенна радиолокационной установки должна быть установлена на достаточной высоте, чтобы плотность потока высокочастотных излучений на открытых палубах судна, на которых могут находиться люди, не превышала предельно допустимого уровня.
But the demographic and economic decks are so decisively stacked against the country that it won’t be able to accomplish much more than that. Однако этой стране выпали настолько неудачные демографические и экономические карты, что она вряд ли сможет добиться чего-то большего.
The window is open. Окно открыто.
The Israeli government of Prime Minister Binyamin Netanyahu must apologize to the victims, investigate what happened on the blood-stained decks of the flotilla's boats, and move on to honest peace talks with willing Palestinian leaders, like Abu Mazen, the president of the Palestine National Authority. Израильское правительство премьер-министра Биньямина Нетаньяху должно принести извинения жертвам, изучить то, что случилось на окровавленных палубах лодок флотилии, и прийти к искренним мирным переговорам с такими палестинскими лидерами, как Абу Мазен, президент Палестинской национальной администрации.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Losing life-support systems on decks five through nine. Отказ жизнеобеспечения на палубах с пятой по девятую.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
All decks switch emergency power relays to positive and low. Всем палубам включить аварийные реле на малую мощность.
Don't open the door. Не открывай дверь.
We are losing life support on decks 11 and 12. Капитан, мы теряем жизнеобеспечение на 11 и 12 палубах.
Open the door for love. Открой дверь любви.
Someone must've cut the mechanism below decks. Наверное кто-то сломал механизм на нижней палубе.
Could you open the window? Не могли бы вы открыть окно?
We got another problem below decks. У нас проблемы на нижней палубе.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
Little heavy in the top decks for my taste though. Хотя крупновата спереди на мой вкус.
Let's open the window. Давайте откроем окно.
Terrence King comes out of nowhere and decks the Minefield! Терренс Кинг появился из неоткуда и убирает Минера!
The door must not be left open. Нельзя оставлять дверь открытой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.