Sentence examples of "open parenthesis" in English
Let me open here a parenthesis, because the Ambassador of Canada referred to the question of civilian police in his earlier statement.
Позвольте мне здесь раскрыть скобки, поскольку посол Канады в своем сделанном ранее заявлении коснулся вопроса о гражданской полиции.
Just FYI, here are the share prices of several major Greek banks, with the prices at this time in 2009 – near the bottom of the Lehman Bros. collapse – in parenthesis.
Просто для вашей информации, вот цены на акции нескольких крупных греческих банков, с ценами в это время в 2009 - в нижней части сводки Lehman Bros, снижение акций указано в скобках.
That December vote on the EU Constitutional Treaty closed this parenthesis:
Завершением этой интерлюдии стало декабрьское голосование по Конституционному договору ЕС:
But the party never debated or theorized this choice, simply accepting former Prime Minister Lionel Jospin's claim that the fiscal stability and financial modernization resulting from the decision was but a "parenthesis."
Но партия никогда не обсуждала или теоретизировала этот выбор, а просто приняла заверение бывшего премьер-министра Лионеля Жоспена, что фискальная стабильность и финансовая модернизация, последовавшая за этим решением, являются "интерлюдией".
All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir.
Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр.
Starts in the corner of your mouth, works its way on down your lip and if it's really bad the corners of your mouth look like parenthesis.
Начинается в уголке рта, растёт вниз по губе и если она действительно хреновая то уголок рта выглядит как скобка.
That December vote on the EU Constitutional Treaty closed this parenthesis: by approving of it, the Socialists consciously accepted a reformist, social democratic, European identity.
Завершением этой интерлюдии стало декабрьское голосование по Конституционному договору ЕС: одобрив проект договора, социалисты осознанно заявили о своем реформистском, социал-демократическом, европейском самосознании.
Type ,0) – that is, a comma followed by a zero and a closing parenthesis.
Введите ,0), т. е. запятую с нулем и закрывающей круглой скобкой.
End the formula with a closing parenthesis) and then press Enter to get the result of 14719.
Закончите формулу закрывающейся скобкой), затем нажмите клавишу ВВОД и вы получите результат 14 719.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert