Sentence examples of "optical" in English
Information travels through optical fiber in pulses of light.
Информация путешествует по оптоволокну в виде вспышек света.
Instead of one point in the brain, we can devise devices that span the brain, that can deliver light into three-dimensional patterns - arrays of optical fibers, each coupled to its own independent miniature light source.
Вместо одной точки в мозге можно создать приборы, охватывающие весь мозг и доставляющие свет в трехмерные системы - системы оптоволокна, каждая из которых подключена к отдельному источнику света.
But we activate targets in the brain, different ones, using that optical fiber array I told you about in the previous slide, in order to try and figure out which targets can cause the brain to overcome that memory of fear.
Но мы активируем уже другие области мозга, используя оптоволокно с предыдущего слайда, чтобы определить, какие области мозга помогут мозгу забыть об этом страхе.
And to do that - the brain doesn't feel pain - you can put - taking advantage of all the effort that's gone into the Internet and communications and so on - optical fibers connected to lasers that you can use to activate, in animal models for example, in pre-clinical studies, these neurons and to see what they do.
Для этого - кстати, мозг не чувствует боли - и, учитывая достижения, применяемые для интернета, коммуникаций и так далее - можно поместить в мозг оптоволокно, которое можно использовать, например, на животных в преклинических исследованиях, активируя нейроны и наблюдая за ними.
Frequently out motherboards and optical system for analysis.
Мы всегда извлекаем материнские платы и оптику для анализа.
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
Двухфокусные линзы также называются бифокальными.
I've accessed the optical data network for the computer core.
Я получил доступ к сети передачи данных компьютерного ядра.
Sir, the scans are now matching the frequency of our optical data network.
Сэр, частоты сканирования синхронизируются с частотой нашей сети передачи данных.
Some of these recommendations, such as sound signals and optical signs, have been incorporated.
В частности, в них уже включены некоторые из этих рекомендаций, например, касающиеся звуковых и визуальных сигналов.
And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean.
И это видимый признак того, что на дне океана есть падаль.
In any case, the shortest distance between two adjacent retro-reflecting optical units must not exceed 15 mm.
Во всех случаях наиболее короткое расстояние между двумя смежными светоотражающими элементами не должно превышать 15 мм.
Alternatively, your scanner may have come with an application that allows you to do Optical Character Recognition (OCR).
Кроме того, со сканером может поставляться приложение для распознавания текста (OCR).
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка.
We programmed the main computer to transmit the same optical burst to all display screens, stations and terminals throughout the ship.
Мы запрограммировали главный компьютер на передачу такой же последовательности на все мониторы и все станции корабля.
This will require large investments in the areas of, inter-alia, optical fiber cables, Internet service providers, Internet data centres and mobile telephony.
Достижение этой цели потребует огромных инвестиций, среди прочего в таких областях, как стекловолоконные кабели, обеспечение обслуживания в сети Интернет, создание центров данных в сети Интернет и мобильные телефоны.
If different types of special warning lamps comprise the same main body, it is acceptable, if an inner part of the optical arrangement …
Если в одном и том же корпусе установлены специальные предупреждающие огни разных типов, то допускается указывать на внутренней части …
This was, for the time being, to fill the optical gaps in the not yet fully stocked library - currently there are 70,000 items.
Эти книги должны были занять пустые места на полках еще не полностью укомплектованной библиотеки - на тот момент в ней было 70.000 книг.
I gave a talk on unobtrusive viewing and optical luring of deep sea squid in which I emphasized the importance of using quiet, unobtrusive platforms for exploration.
Я сделала доклад о ненавязчивом наблюдении и визуальных приманках для глубоководного осьминога, в котором я подчёркивала важность использования незаметных, ненавязчивых глубоководных платформ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert