Sentence examples of "organising" in English

<>
The scientific organising committee consisted of: Eurostat, FAO, International Statistical Institute (ISI), ISTAT, National Agricultural Statistics Service of the United States Department of Agriculture, OECD and UNECE. В состав ее научного организационного комитета входили Евростат, ФАО, Международный статистический институт (МСИ), ИСТАТ, Национальная служба сельскохозяйственной статистики министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов Америки, ОЭСР и ЕЭК ООН.
The main purpose of the Organising Committee is to prepare a forum for human resources directors in national statistical offices to exchange views and know-how on human resources management to take place in 2008. Основная цель деятельности Организационного комитета заключается в подготовке форума руководителей отделов кадров национальных статистических управлений для обмена мнениями и знаниями в области управления людскими ресурсами, который должен состояться в 2008 году.
We're organising a surprise party for Mammy's birthday next week. Мы хотим устроить мамуле сюрприз-вечеринку на день рождения.
In December you are even organising a unique series of three concerts against the end of the world. Более того, в декабре вы собираетесь дать абсолютно уникальные три концерта против конца света.
We collaborate also with other personalities of the Czech cultural scene, due to organising a lot of fund-raising events and concerts... Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни, поскольку мы проводим много благотворительных мероприятий и концертов.
Within the project, an overview of the situation in Estonia was prepared which was used as a basis for organising roundtable events in Jõhvi and Tallinn in February 2004. В рамках этого проекта был подготовлен общий обзор положения в Эстонии, который был использован в качестве темы проведения в феврале 2004 года мероприятий «круглого стола» в Йыхви и Таллинне.
The Ministry of Justice can improve co-operation between bodies active in criminal proceedings and the Probation and Mediation Service by supporting and co-ordinating joint training events, and organising meetings between the chairs of regional courts and regional public prosecutors and representatives from the Probation and Mediation Service at which co-operation between these institutions is discussed in detail. Министерство юстиции может активизировать сотрудничество между органами уголовной системы и Службой по надзору путем поддержки и координации совместных мероприятий по обучению, а также проведения совещаний с участием председателей региональных судов и региональных органов прокуратуры и представителей Службы по надзору, в ходе которых можно было бы подробно обсудить вопросы взаимодействия между этими ведомствами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.