Sentence examples of "original" in English with translation "подлинник"
Translations:
all3339
первоначальный1105
исходный812
оригинальный287
оригинал249
подлинник88
подлинный51
родной6
самобытный5
незаурядный1
other translations735
Corrections should be submitted to the original languages only.
Поправки должны представляться только к текстам выступлений на языке подлинника.
Maybe he made a duplicate and he still has the original.
Может быть он тогда сделан дубликат и у него все еще есть подлинник.
Libraries normally hold a diverse stock of foreign literature, both in the original and in translation.
В библиотеках, как правило, представлена различного рода иностранная литература, как в подлиннике, так и переводная.
The inventory was also signed by your representative, and the original has been deposited with you.
Инвентарный перечень был подписан также Вашим представителем, а его подлинник был сдан Вам на хранение.
Did you know, that in all his restaurants he HAD to have an original Francisco Falcon?
Ты знал, что во всех его ресторанах был подлинник Франсиско Фальконе?
242, para. (11) of the commentary on article 43, document A/6309/Rev.1 (emphasis in original).
242, пункт (11) комментария к статье 43, документ A/6309/Rev.1 (выделено в подлиннике).
Rectification of the original of the Convention (Spanish Authentic text) and transmission of the relevant Procès-verbal: (15 December 2005) 1
Исправление подлинника Конвенции (аутентичный текст на испанском языке) и препровождение соответствующего протокола: (15 декабря 2005 года) 1
The statements of prosecution witnesses shall be made available in original and in a language which the accused fully understands and speaks.
Заявления свидетелей обвинения предоставляются в подлиннике и на языке, который обвиняемый полностью понимает и на котором он говорит.
The Committee strongly supports the recommendation to render the list in both English transliteration and in the language of the original documents.
Комитет всецело поддерживает рекомендацию о внесении в перечень имен и названий как в английской транслитерации, так и на языке подлинника.
The advance copy should be faxed and the original sent as early as possible and before 28 May 2004 to the following address:
Предварительную копию (по факсу) и подлинники документов (по почте) следует направлять заблаговременно (до 28 мая 2004 года) по следующему адресу:
The principle of uti possidetis freezes the territorial title; it stops the clock, but does not put back the hands” (emphasis in original).
Принцип uti possidetis замораживает территориальное право владения; он останавливает часы, но не переводит стрелки назад» (эмфаза сделана в подлиннике).
Mr. Boulet (Belgium) said that he had difficulty following the argument that the notion of an original could differ between one context and another.
Г-н Буле (Бельгия) говорит, что ему не совсем понятно утверждение о том, что понятие подлинника может быть различным в разных контекстах.
More recently, “writing”, “signature” and “original” requirements were addressed in article 9 of the United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
Последним правовым положением, в котором рассматривались требования, касающиеся " письменной формы ", " подписи " и " подлинника ", является статья 9 Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert