Sentence examples of "overlapping" in English

<>
Consolidate your overlapping ad sets. Объедините совпадающие группы объявлений.
Learn more about overlapping audiences. Подробнее о частичном дублировании аудиторий.
You can see them overlapping. Вы можете увидеть как они перекрываются.
Learn more about overlapping ad audiences. Подробнее о частичном дублировании аудиторий.
Removing overlapping view check to recover impressions. Больше не нужно проверять пересекающееся представление для восстановления показов.
And besides, we all carry multiple, overlapping identities. И к тому же мы все – носители многих, пересекающихся идентичностей.
Plastics have overlapping densities over a very narrow range. Пластмассы имеют одинаковую плотность в очень узком диапазоне.
Shared interests are overlapping Facebook user_likes between two people. Общие интересы двух людей будут совпадать по разрешению user_likes Facebook.
Some overlapping mandates and functions of committees of governing bodies. Определенное дублирование мандатов и функций комитетов руководящих органов.
Our lives, our cultures, are composed of many overlapping stories. Haши жизни и культуры насыщенны различными пересекающимися историями.
If overlapping changes make it too difficult to read, try this. Если нагромождение изменений значительно усложняет прочтение, попробуйте сделать следующее.
If it keeps happening, try consolidating some of your overlapping ad sets. Если это не поможет, попробуйте объединить группы объявлений, аудитории которых перекрываются.
Overlapping distress calls and now a message coming in from the Federation. Совмещенные сигналы бедствия и сообщение от Федерации.
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт.
It should also continue to streamline its operations to eliminate overlapping functions. Ей также по-прежнему следует улучшать организацию работы во избежание дублирования функций.
These overlapping functions relate largely to the performance of finance and accounting functions. Это частичное дублирование усилий в основном связано с выполнением финансовых и учетных функций.
There are, for example, potentially overlapping reporting requirements within thematic and geographic areas. Так, например, существует вероятность частичного дублирования докладов, представляемых по тематическим и географическим областям.
And overlapping claims to land continue to foment conflict and impede foreign investment. И взаимные претензии на землю продолжают разжигать конфликты и мешать иностранным инвестициям.
If they are overlapping, which is highly probable, bilateral negotiations will be held. Если возникает конфликт интересов, что весьма вероятно, будут проводиться двусторонние переговоры.
The Board recommends that the issue of overlapping financial and accounting functions be resolved. Комиссия рекомендует урегулировать вопрос о частичном дублировании финансовых и учетных функций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.