Sentence examples of "owed" in English with translation "быть должен"
Translations:
all800
быть должным245
быть должен128
должна44
задолжать42
должно13
должный1
other translations327
I mean, she already said he owed debt to drug dealers.
Ну, она уже сказала, что он должен наркодилерам.
b) debit the Client's account for amounts owed to the Company;
b) списать со счетов Клиента те суммы, которые Клиент должен Компании;
It's not over, and I've owed you a dance since prom.
Это еще не конец, и я должен вам танец с выпускного вечера.
Well, Bobby owed Jerry 6 bucks, and this is how they squared up.
Ну, Бобби должен был Джерри 6 баксов, и так они рассчитались.
Said I owed him some cheddar on some shit some other boy did.
Говорит, что я должен ему денег за дерьмо, которое другой парень натворил.
He owed $39,000 in back child support, and he wasn't a doctor.
Он должен 39 тысяч алиментов на ребенка, и он не был доктором.
I thought it would be helpful if a department head owed me a favor.
Я думал, что мне будет полезно, если глава отделения будет мне должен.
You see, Reggie owed me money, and when he came up short, I called in a favor.
Реджи должен был мне денег, и когда он пришёл пустым, я попросил его об одолжении.
I know you didn't ask for one, but I felt I owed it to you for giving me a second chance.
Я знаю, вы не просили его писать, но я почувствовал, что должен вам за то, что вы дали мне шанс.
Joe, I told you on the phone, I came here because Matt Garrison in New York said he owed you a favor.
Джо, я говорил тебе по телефону, я здесь, потому что Мэтт Гаррисон должен вам услугу.
We're thinking maybe he owed somebody in here a favor, something he had to make good on once he got out.
Мы думаем, что он мог кому-то задолжать, что-нибудь, что он должен сделать выйдя на свободу.
The other part thinks if a counterintel op owed me a favor and got back in someday, he could put in a good word for me.
Другая часть думает, что если оперативник контрразведки будет мне должен и когда-нибудь вернется на службу, то он мог бы замолвить за меня словечко.
He claimed Sid owed him money for "Saturday Night Tonight," but since Sid didn't pay, he wanted me to sign over my shares of the show.
Он утверждает, что Сид должен ему деньги за "Сегодня субботним вечером", но так как Сид не заплатил, он хочет, чтобы я отписал ему свою долю в шоу.
Eight years later the largest contributor had failed to keep its promises and again owed the largest amount to the United Nations budget, amounting to over two thirds of the total arrears of contributions.
Восемь лет спустя самый крупный плательщик не выполнил свои обещания и снова должен крупную сумму в бюджет Организации Объединенных Наций — сумму, которая составляет две трети от общей задолженности по взносам.
Pending the outcome of the arbitration proceedings, the first defendant alleged that the plaintiff owed it a certain amount under the sub-contract in question, being thus entitled to a set-off against the plaintiff's claim.
До принятия решения по арбитражному разбирательству первый ответчик заявил, что истец должен ему определенную сумму в рамках рассматриваемого субподряда, что дает ему право на компенсацию в счет претензии истца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert