Sentence examples of "owed" in English with translation "быть должным"

<>
He owed me a favor. Он должен мне за одну услугу.
Sergeant over at LAPD owed me. Сержант из полиции Лос-Анджелеса должен мне.
Judge Spencer owed you a favor? Судья Спенсер был тебе должен?
We established that you owed me a favor. Мы договорились, что вы должны мне услугу.
If Tom Stoddard hadn't owed me a favor. Если бы Том Стоддард не был бы мне должен.
Yogurt lady's dead husband owed me money, too. Покойный муж барышни с йогуртами должен и мне.
Your estate will remain liable for any sums owed to us. Ваше наследственное имущество будет оставаться связанным обязательствами в отношении любых сумм, которые вы нам должны.
She is owed a debt, and she means to be paid. Ей должны и она напоминает об оплате.
I mean, she already said he owed debt to drug dealers. Ну, она уже сказала, что он должен наркодилерам.
b) debit the Client's account for amounts owed to the Company; b) списать со счетов Клиента те суммы, которые Клиент должен Компании;
It's not over, and I've owed you a dance since prom. Это еще не конец, и я должен вам танец с выпускного вечера.
Well, Bobby owed Jerry 6 bucks, and this is how they squared up. Ну, Бобби должен был Джерри 6 баксов, и так они рассчитались.
Said I owed him some cheddar on some shit some other boy did. Говорит, что я должен ему денег за дерьмо, которое другой парень натворил.
He owed $39,000 in back child support, and he wasn't a doctor. Он должен 39 тысяч алиментов на ребенка, и он не был доктором.
I thought it would be helpful if a department head owed me a favor. Я думал, что мне будет полезно, если глава отделения будет мне должен.
This will require increased revenue from taxation and stronger efforts to collect what’s owed. Это потребует увеличить поступления от налогообложения и активизировать усилия, чтобы получить то, что им должны.
Soon it transpired that everyone owed everybody else money and no one actually had any themselves. Тут же выяснилось, что все должны всем, но денег ни у кого фактически нет.
You see, Reggie owed me money, and when he came up short, I called in a favor. Реджи должен был мне денег, и когда он пришёл пустым, я попросил его об одолжении.
It took me 20 minutes to dry my hands this morning, so I am owed 20 minutes of creamer. Утром мне потребовалось 20 минут, чтобы вытереть руки, значит, мне должны 20 минут сливок.
Cash margin received by us will be recorded by us as a cash repayment obligation owed by us to you. Мы регистрируем полученную денежную маржу как обязательство по возврату полученных наличных средств, которые мы должны вам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.