Sentence examples of "pacific daylight time" in English
On 10/18/2015 at 3:48 P.M. Pacific Daylight Time (UTC-7), the user Administrator ran the cmdlet Set-Mailbox.
18 октября 2015 года в 15:48 (UTC-7) пользователь Administrator запустил командлет Set-Mailbox.
The time is three minutes after six, Eastern Daylight Time.
Время шесть часов три минуты по восточному летнему времени.
I was gonna say not to have to wear a daylight ring all the time.
Я хотела сказать, не носить кольцо все время постоянно кольцо, чтобы находиться на солнце.
Live show It's the 30 Rock live show for the Pacific time
Прямой эфир это 30 Rock в прямом эфире по тихоокеанскому времени
When the transaction is released 12 hours later (at 21:00 Pacific Time), it will still be December 31 for these users.
Когда через 12 часов эта проводка будет разблокирована (в 21:00 по тихоокеанскому времени), для этих пользователей все еще будет 31-ое декабря.
For technical help in the United States, contact MicrosoftCustomer Support Services at (800) 892-5234 between 6:00 A.M. and 6:00 P.M. Pacific Time, Monday through Friday, excluding holidays.
Для получения технической поддержки на территории США обратитесь в Майкрософт Customer Support Services по телефону (800) 892-5234 с 6:00 до 18:00. По тихоокеанскому времени, с понедельника по пятницу кроме праздников.
Audience Network: The event occurred due to an app ad on Facebook's Audience Network published on or after January 6, 2016 12:00 AM Pacific Time.
Audience Network: событие связано с рекламой приложения в Facebook Audience Network (/products/app-monetization/audience-network/), запущенной 6 января 2016 г. (00:00 по Тихоокеанскому времени) или позднее.
For users in Seattle, which is three hours behind New York, the transaction was put on hold at 09:00 Pacific Time on December 31.
Для пользователей в Сиэтле, отстающем на три 3 часа от Нью-Йорка, проводка была заблокирована в 09:00 по тихоокеанскому 31-ого декабря.
Earnings data typically displays 24-48 hours after the end of the day, Pacific Time.
Данные отчета обновляются каждые 24–48 часов после окончания дня (по тихоокеанскому времени), но иногда реже.
Instagram Ad: The event occurred due to a mobile app ad on Instagram published on or after November 19, 2015, 12:00 AM Pacific Time.
Реклама в Instagram: событие связано с рекламой мобильного приложения в Instagram, запущенной после 19 ноября 2015 г. (00:00 по Тихоокеанскому времени).
Pacific Time, Monday through Friday, excluding holidays.
По тихоокеанскому времени, с понедельника по пятницу кроме праздников.
Moreover, the US is increasing its troop presence in the Pacific at a time when it already has more military force in the region than all other countries combined.
Более того, США увеличивают присутствие своих войск в Тихом океане в то время, когда они уже имеют армию в этом регионе большую, чем все другие страны вместе взятые.
If you want to make a video public with a specific date on the watch page, make sure that your video is uploaded or scheduled to go public for that date in Pacific Standard Time.
Если вы хотите, чтобы под роликом был указан определенный день, планируйте публикацию по этому часовому поясу.
When you make a video public on YouTube, the "published on" date on the watch page is based on Pacific Standard Time (PST).
Дата на странице просмотра отображается по тихоокеанскому стандартному времени.
Note: Analytics views data is based in Pacific Standard Time, updated once a day, and has a delay of up to 72 hours.
Обратите внимание! Данные о просмотрах в YouTube Analytics отображаются по Тихоокеанскому стандартному времени и обновляются раз в день.
Earnings data typically displays within 24 hours after the end of the day (Pacific Standard Time), but it may take a couple of days to appear.
Данные отчета обновляются в начале каждого дня (по Тихоокеанскому времени), но иногда реже.
These happen to go down to a vast South Pacific Gyre, where they spend most of their time and often end up getting hooked like this, or as bycatch.
Эти черепахи также перемещаются в просторную Южную тихоокеанскую спираль, где они проводят большую часть времени. Там они часто именно вот так вот запутываются в сетях или становятся частью прилова.
A recent case study prepared by the UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) reveals that, in road transport between Kazakhstan and Europe, more than 50 per cent of transit time is spent waiting at border crossing points.
В одном исследовании, недавно подготовленном Экономической и социальной комиссией Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО), говорится, что в грузовом автомобильном сообщении между Казахстаном и Европой свыше 50 % транзитного времени занимает ожидание на пограничных пунктах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert