Sentence examples of "parent rock" in English

<>
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Though she is infertile, she hopes to become a parent through adoption or gestational surrogacy. Несмотря на то что она бесплодна, она надеется стать родителем посредством усыновления или гестационного суррогатного материнства.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
"It's hard as a parent," he says. "Это трудно для родителя", говорит он.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Revenue dropped 9 percent and its flying capacity shrank almost 13 percent in the first quarter, according to financial results released Wednesday by corporate parent Republic Airways Holdings Inc. Выручка снизилась на 9 процентов, и летные возможности сократились почти на 13 процентов в первом квартале, согласно финансовым итогам, опубликованным в среду родительской компанией Republic Airways Holdings Inc.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Secondly, the judgement establishes that without the intercompany vote, with the debts the Vitro subsidiaries had with their parent company recognised in the critical mass of the insolvency, the majority needed to approve the restructuring might not be achieved. Во-вторых, вердикт устанавливает, что без межфирменного голосования, признанные в критической массе конкурсного производства задолженности, которые имели перед материнской компанией филиалы Vitro, не было бы достигнуто большинства, необходимого для утверждения реструктуризации.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
She was chief executive of the Financial Times for seven years, resigning when the top job at its parent company Pearson's went to a junior male colleague. Она была руководителем Financial Times в течение семи лет, уйдя в отставку, когда высокий пост в головной компании Pearson's занял коллега-мужчина, занимавший более низкую должность.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
The only reason you have so many people of Mexican ancestry living in cities like Los Angeles, Las Vegas, Phoenix, Denver or San Antonio is because, at some point in our family tree, there was a person, maybe a parent or grandparent, who was shut out from opportunity in Mexico and had to go north. В Лос-Анджелесе, Лас-Вегасе, Фениксе, Денвере или Сан-Антонио так много людей мексиканского происхождения лишь по одной причине: в какой-то момент их семейной истории кто-либо - отец или дед - не имел возможности реализовать себя в Мексике и был вынужден отправиться на север.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Some organisms don’t need sex to reproduce: They “fragment” directly from the parent. Некоторым организмам для размножения не нужен половой акт: они «отпочковываются» непосредственно от родителя.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
The use of any of our interactive services by a minor is subject to the consent of their parent or guardian. Использование любых наших интерактивных услуг несовершеннолетними должно осуществляться с разрешения их родителей или опекунов.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
Parent company Головная компания
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.