Sentence examples of "path originator" in English

<>
If My Program is a trade recommendation service or hotline, I have arranged for the originator of the service or hotline to transmit by facsimile, tape recorded telephone message, or by other agreed upon means, the trade signals to be executed for My Account. Если же Моя программа представляет собой торговые рекомендательные услуги или дежурные консультационные услуги, я договорился с их исполнителем о том, что торговые сигналы-приказы, подлежащие исполнения на Моем счете, будут передаваться по факсимильной связи, в виде записи телефонного сообщения или иными согласованными средствами.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
OFAC said it has become aware of certain individuals and companies misleading or omitting originator or beneficiary address information from SWIFT bank codes during financial transactions. Как заявило Управление OFAC, ему стало известно, что некоторые физические и юридические лица при осуществлении финансовых сделок в кодах банковских операций SWIFT указывают недостоверный адрес инициатора платежа или отправителя или не указывают его вообще.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
May also include attribution to the originator or creator of this slideshow. Также может указывать автора этого слайд-шоу.
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
Attribution to the originator or creator of the content in this blockquote. Атрибуция — это информация об авторе или создателе материала в боковом врезе.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
May also include attribution to the originator or creator of this image. Также в подписи можно указать автора или создателя изображения.
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
May also include attribution to the originator or creator of this GIF. Также в подписи можно указать автора или создателя этого GIF-файла.
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
May also include attribution to the originator or creator of this video. Также в нем можно указать автора или создателя этого видео.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
As in finance, ensuring that the originator of a risk pays the cost seems to be the most sensible approach. Что касается финансов, гарантирование того, что тот, кто порождает рискованные состояния, будет платить издержки по ним, по-видимому, будет наиболее чувствительным подходом.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
Wilson is fingered as the originator of "progressivism," which in turn, is - believe it or not - also identified as the point of origin of Nazism and Bolshevism. Вильсон изображается в качестве автора "прогрессивизма", который, в свою очередь, идентифицируется - поверите вы или нет - как момент возникновения нацизма и большевизма.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
So named in honour of the originator of the project. Назван в честь организатора проекта.
There's no path in fire. В огне брода нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.