Sentence examples of "pay dirt" in English

<>
Your search finally hit pay dirt. Наши поиски наконец-то увенчались успехом.
We've hit pay dirt. Мы захватили плодородную землю.
He would have hit pay dirt. Он бы обязательно наткнулся на золотую жилу.
Looks like I struck pay dirt. Похоже, я удачно позвонил.
I think we're gonna hit pay dirt. Думаю, мы добьемся цели.
We blew up an image and hit pay dirt. Мы увеличили и очистили снимок.
The next day, Lily and Marshall's nanny search hit pay dirt. На следующий день Лили и Маршал в поисках няни обнаружили сокровище.
Unless you hit pay dirt on the first strike, it'll be messy. Если не преуспеешь с первого удара, то всё запачкаешь.
I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year. Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города.
If we don't hit pay dirt at Gitmo, we might as well break out the oars. Если в Гитмо мы не найдем ничего подходящего, то нам можно сушить весла.
Pay dirt, boss. Есть совпадение, босс.
You have dirt under your fingernails. У тебя грязь под ногтями.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
Soap helps remove the dirt. Мыло помогает удалить грязь.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Takeaway: No Congressional committee should waste its time with charges that are easily refuted by public records or supported by sensational opposition research dirt digging. Вывод: Комитетам Конгресса не стоит тратить время на проверку обвинений, которые можно легко опровергнуть при помощи данных, находящихся в открытом доступе.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
A tall, sandy blond engineer named John has just pulled a twenty-foot length of yellow string tied to a trigger, which has successfully fired the world’s first entirely 3D-printed gun for the very first time, rocketing a .380 caliber bullet into a berm of dirt and prairie brush. Джон, высокий инженер с волосами цвета спелой пшеницы, только что потянул за семиметровый шнур, привязанный к спусковому крючку, и вполне успешно произвел выстрел из первого в мире пистолета, полностью сделанного в формате 3D печати. Пуля калибра .380 вошла в глинистую насыпь, на которой растут кусты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.