Sentence examples of "peaceably" in English

<>
Translations: all8 мирно4 other translations4
At the same time, our efforts to promote democracy worldwide serve US interests, owing to the hardheaded realization that democracies settle their differences peaceably. В то же самое время усилия по распространению демократии на весь мир служат интересам США, хотя бы только потому, что демократические государства улаживают свои разногласия мирным путем.
True the US was able to essentially blackmail the world into choosing yet another American to replace Wolfowitz, by balking at efforts to push him out peaceably. Что таить: США, по сути, шантажировали весь мир, чтобы избрать ещё одного американца, который должен заменить Вольфовица, и препятствовали попыткам его мирного смещения.
Israel should seize this historic opportunity to align itself with international law, so that the peoples of the region can coexist peaceably and the Palestinian people can regain their usurped rights by establishing an independent state, with East Jerusalem as its capital. Израилю необходимо воспользоваться этой исторической возможностью, чтобы выполнить нормы международного права, чтобы народы региона могли сосуществовать в условиях мира и чтобы палестинцы смогли восстановить свои ущемленные права на основе создания независимого государства со столицей в Восточном Иерусалиме.
Given the international community's concern at the frequency and intensity of human rights violations, which most affected the vulnerable strata of society, he exhorted belligerents to respect human rights and settle their differences peaceably in accordance with the Charter and resolutions of the United Nations and the principles of international law. Учитывая обеспокоенность международного сообщества частотой и интенсивностью нарушений прав человека, которые в наибольшей степени затрагивают уязвимые слои общества, он призывает противостоящие стороны соблюдать права человека и устранять свои разногласия мирным путем в соответствии с Уставом и резолюциями Организации Объединенных Наций и принципами международного права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.